Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inzwischen ist es soweit.
ha visto la figlia di tre anni soltanto poche volte da quando è nata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kauf es wieder
compralo di nuovo
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber jetzt ist es wieder vorbei.«
adesso è passato.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heute morgen ist es wieder so gewesen.
questa mattina è successo di nuovo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nun verlangen wir es wieder.
la natura del debito, innanzi tutto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei uns hat es wieder geschneit
da noi è stato nevicare
Última actualización: 2013-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inhaltlich ist es wieder ein vertrag aus der kolonialzeit.
noi chiediamo che si freni il fenomeno di marginalizzazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auch hier geht es wieder um glaubwürdigkeit.
ancora una volta è una questione di credibilità.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
im allgemeinen gab es wieder die leidige bürokratie.
in generale, continuava a prevalere il peso della burocrazia.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
deshalb ist es unsere aufgabe, es wieder zum leben zu erwecken!
non credo che ciò sarebbe avvenuto sotto la presidenza ortoli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auch bei den gemeinschaftsinitiativen ist es wieder nicht das, was die kommission gefordert hat.
ecco perché inviterò gli onorevoli colleghi ad approvare gli emendamenti della commissione parlamentare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seit dem 3. februar gibt es wieder einen waffenstillstand.
dal 3 febbraio è in vigore una nuova tregua.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ich würde es wieder tun, wenn ich die gelegenheit bekäme.
la relazione van den brink non è perfetta, ma è un simbolo del tentativo dei paesi democratici di essere costruttivi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mit einem schneebesen schlagen, damit es wieder glänzt!
giratela con una frusta a mano per farla tornare lucida!
Última actualización: 2019-12-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
diesen prozeß der konvergenz gilt es wieder in gang zu setzen.
per quanto riguarda il livello di vita, è necessario che i paesi e le regioni con basso livello di vita raggiungano tassi d'incremento del reddito, cioè dell'occupazione e della produttività, superiori alla media.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf seite 22 heißt es wieder, daß ich nicht abgestimmt habe.
la risolu zione comune del ppe e del pse non è sufficiente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leider ist es wieder zum ausbruch von gewalt gekommen, und die lage scheint sich rasch zu verschlechtern.
nondimeno, pensiamo anche che il testo del consiglio avrebbe potuto e avrebbe dovuto essere più esplicito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das euros-regi-ster hat lange auf der tagesordnung gestanden, jetzt ist es wieder verschwunden.
la questione del registro euros, dopo essere rimasta a lungo all'ordine del giorno, ne è stata ora espunta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
herr präsident, wie immer bei der beurteilung der ergebnisse des rates ist es wieder eine frage der plus und minus.
signor presidente, come sempre in occasione della valutazione dei risultati del consiglio vi sono punti a favore e a sfavore.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: