Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nach einer
in seguito a una nuova offensiva sovietica in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach einer gabe
dopo somministrazione di epoetina delta il numero di eritrociti, i valori di emoglobina e il numero di reticolociti aumentano così come il grado di
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nach einer entbindung
dopo il parto
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nach einer thyroidektomie.
dopo una tiroidectomia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedarf nach einer besseren steuerung der innergemeinschaftlichen verbringung
richiesta di una migliore gestione dei trasferimenti all'interno della comunità
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 stunde nach einer
a seguito della somministrazione orale di anagrelide nell’ uomo, si ha l’ assorbimento di almeno il 70% del medicinale dal tratto gastrointestinale.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die regionale zusammenarbeit bedarf nach ansicht der abgeordneten einer vereinfachung.
oltre alle ferrovie, occorre inoltre potenziare i trasporti urbani e collettivi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum entsteht dann ein besonders dringender bedarf nach einer weiteren klimaunschädlichen energiequelle.
per questo motivo si avverte in particolare l’urgente necessità di disporre di una nuova fonte energetica che non abbia un impatto negativo sul clima.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benutzer bei bedarf nach den anmeldedetails fragen
notifica all' utente se è richiesta l' autenticazione
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die regionale zusammenarbeit bedarf nach ansicht der abgeordneten einer vereinfachung und die erfahrungen von interreg
si tratta di una questione tecnica, derivante dalla modifica della sesta direttiva sulltva mirante ad aggiornare il regime speciale per le agenzie di viaggio includendo le agenzie con sede al di fuori dell'unione europea che forniscono pacchetti «tutto compreso» a clienti residenti nell'ue: l'obiettivo è quello
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katastrophenschutz und humanitäre hilfe betreffen bei den unmittelbaren bedarf nach einer katastrophe größeren ausmaßes.
sia i soccorsi prestati dalla protezione civile sia gli aiuti umanitari soddisfano le necessità immediate che emergono a seguito di gravi catastrofi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
darum entsteht dann ein besonders dringender bedarf nach einer weiteren klimaunschädlichen energiequelle wie der kernfusion.
per questo motivo si avverte in particolare l’urgente necessità di disporre di una nuova fonte energetica che non abbia un impatto negativo sul clima, come la fusione nucleare.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whitepaper: irg - der bedarf nach sicherer virtualisierung
whitepaper: irg - the need for secure virtualization
Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur nach bedarf nach und nach in den arbeitsraum gebracht wird.
siano portate gradualmente nei locali di preparazione, secondo necessità.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es besteht bedarf nach einer strukturierten methodik zur nutzung von leistungsmessdaten als frühwarnsystem für fremdenverkehrsorte, die an attraktivität verlieren.
l’impiego delle misurazioni della performance come sistema di rilevamento tempestivo per le destinazioni con un numero di turisti in declino richiede una metodologia strutturata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner besteht ein einschlägiger bedarf nach weiterführender forschung und entwicklung.
occorre inoltre intensificare la ricerca e lo sviluppo in questo ambito.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige meinten, wenn auf einem bestimmten markt wettbewerb herrsche, bestehe kein bedarf nach einer einführung von asymmetrischen auflagen.
secondo alcuni, se un dato mercato è in concorrenza, non vi è necessità di obblighi asimmetrici.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zielsetzung : förderung der stromerzeugung aus photovoltaischen anlagen mit dem längerfristigen ziel, den britischen bedarf nach einer sauberen stromversorgung zu decken.
obiettivo : incentivare la generazione di elettricità da impianti fotovoltaici, con l'obiettivo a più lungo termine di contribuire a soddisfare il fabbisogno britannico di elettricità pulita.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2 die erfolgreiche reform der rechtsetzung hat dazu geführt, dass der bedarf nach einer regulierung zur bewältigung anderer risiken größer geworden ist.
2.2 il successo della riforma normativa ha indotto molti a chiedere che la regolamentazione intervenga per gestire anche altri rischi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese mengenmäßigen beschränkungen werden bei bedarf nach abschluss des abkommens weiter angepasst.
tali restrizioni quantitative verranno, all’occorrenza, ulteriormente modificate in seguito alla conclusione di un accordo.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: