Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(a) beitrittskandidatenländer:
a) paesi in fase di preadesione:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frage der beitrittskandidatenländer
questione dei paesi candidati all'adesione
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beitrittskandidatenländer slowakei türkei
paesi candidati all’adesione slovacchia turchia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweitens die direkte und vollständige einbeziehung der beitrittskandidatenländer.
secondo, la partecipazione diretta e totale dei paesi candidati.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir sollten versuchen, diese vereinbarung auf die beitrittskandidatenländer auszudehnen.
dovremmo estendere a questo ambito l' ufficio di composizione da lei poc'anzi citato, signor commissario.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese entscheidungen würden auch ein starkes signal für die beitrittskandidatenländer darstellen.
tali decisioni costituiranno anche un segnale forte per i paesi candidati all'adesione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wäre schließlich auch ein affront gegenüber den hier anwesenden vertretern der beitrittskandidatenländer.
sarebbe dopotutto un affronto verso i rappresentanti dei paesi candidati qui con noi oggi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ziel einer gemeinsamen kampagne von kommission und ep sollen dabei insbesondere die beitrittskandidatenländer sein.
si è inoltre deciso che i velivoli marginalmente conformi,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuss hält es für zwingend geboten, beitrittskandidatenländer in die konsultationen über die halbzeitbewertung einzubeziehen.
il comitato ritiene assolutamente necessario coinvolgere i paesi candidati all'adesione nelle consultazioni sulla revisione intermedia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich freue mich darüber, daß zusammen mit malta und zypern auch die beitrittskandidatenländer aufgenommen wurden.
vedo con piacere che sono stati inclusi anche i paesi candidati, insieme a malta e cipro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich sage das besonders mit blick auf die beitrittskandidatenländer, weil wir da auch ein besonderes vorbild abgeben müssen.
dico questo con un occhio rivolto ai paesi candidati, perché dobbiamo stabilire un esempio molto chiaro anche in questo campo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- integration der beitrittskandidatenländer an diesen informationsnetzen und ausarbeitung von instrumenten im hinblick auf ihre besondere situation,
- coinvolgimento dei paesi candidati in queste reti di informazione ed elaborazione di strumenti conformi alla loro situazione specifica,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf einer informellen sitzung am 9. oktober in brüssel traf kommissionsmitglied frau wallström mit den umweltministern der beitrittskandidatenländer zusammen.
nel corso di una riunione informale, svoltasi il 9 ottobre a bruxelles, la commissaria wallström ha incontrato i ministri dell'ambiente dei paesi candidati all'adesione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sich die kommission von ihrer bisherigen haltung abkehrt, so hält es der ewsa für zwingend geboten, beitrittskandidatenländer in die konsultationen über die halbzeitbewertung einzubeziehen.
se però la commissione si discosta dalla posizione difesa finora, il comitato ritiene assolutamente necessario coinvolgere i paesi candidati all'adesione nelle consultazioni sulla revisione intermedia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein wichtiger schwerpunkt der bemühungen um eine verbesserung der bodenschutzgesetze, sagte sie, läge in der integration der beitrittskandidatenländer aus mittel- und osteuropa.
si tratta essenzialmente di linee di credito aperte con banche e altri intermediari finanziari a livello nazionale, regionale e locale, che utilizzano i profitti sotto forma di subprestiti in favore di programmi di investimento su piccola e media scala che soddisfino i criteri di idoneità fissati dalla bei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ermutigte die beitrittskandidatenländer, die für den beitritt erforderlichen reformen fortzuführen und zu beschleunigen, insbesondere was die Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstandes und den ausbau ihrer verwaltungskapazitäten angeht.
ha incoraggiato i paesi candidati a proseguire ed accelerare le ri forme necessarie all'adesione, specie per quanto riguarda l'adozione dell'acquis comunitario e il consolidamento delle istituzioni pubbliche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das benchmarking bezüglich guter zulassungspraktiken mit partnern aus der eu, eea-efta und den behörden der beitrittskandidatenländer, zusammen mit den europäischen institutionen, wird fortgesetzt.
continueranno le attività di benchmarking sulla buona prassi normativa realizzate con i partner dell’ ue e dei paesi see-efta e con le autorità dei paesi candidati all’ adesione nonché con le istituzioni europee.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die mittel- und osteuropäischen beitrittskandidatenländer erhalten gemäß den bestimmungen der europa-abkommen, den zusatzprotokollen und den beschlüssen der jeweiligen assoziationsräte die möglichkeit zur teilnahme.
i paesi candidati d’europa centrale orientale (peco) partecipano conformemente alle condizioni stabilite dagli accordi europei, dai loro protocolli addizionali e dalle decisioni dei rispettivi consigli d’associazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
treffen der naturschutz-leiterder eu und der beitrittskandidatenländer die obersten leiter der nationalen naturschutzabteilungen der 15 eumitgliedsstaaten und einiger beitrittskandidaten trafen sich anfang oktober in nordjütland unter derdänischen präsidentschaft, um die zukunft des natura 2000netzwerkes zudiskutieren.
incontro tra i direttori nazionalidel settore natura dei paesidell’unione europea e dei paesi candidati i direttori del settore natura degli stati membri dell’unione europea e dialcuni paesi candidati si sonoincontrati nello jutland (danimarca)lo scorso ottobre, nell’ambito dellapresidenza danese del consigliodell’unione europea, per discuteredella gestione futura della rete natura2000.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuß möchte ferner, daß vertreter der eu-beitrittskandidatenländer an den gremiumssitzen konsultativ teilnehmen können. vom geltungsbereich der richtlinie dagegen ausgenommen werden sollen historische eisenbahnen sowie ausschließlich regional operierende eisenbahnen.
la commissione per la pesca ha presenterà una relazione sulla proposta di regolamento del consiglio che stabilisce alcune misure di controllo concernenti i pescherecci battenti bandiera di parti non contraenti dell'organizzazione della pesca nell'atlantico nordoccidentale (nafo).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: