Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er kann dabei auch zusätzliche informationen von den vertragsparteien anfordern oder informationen aus anderen quellen beiziehen.
esso può chiedere anche ulteriori informazioni alle parti contraenti interessate o assumere informazioni da altre fonti.
in diesem fall und in anderen fällen, in denen die zuständigen behörden einen dolmetscher beiziehen, gehen die kosten zu lasten der öffentlichen hand;
in questo e negli altri casi in cui le autorità competenti ricorrono a un interprete, i servizi di interpretazione sono retribuiti con fondi pubblici;
ein kamin, der sauerstoff beiziehen und kohlenmonoxid abziehen sollte, war nicht montiert worden und lag auf dem boden, zusammen mit einem stein, der den heizkessel abstützte.
il camino necessario per convogliare l'ossigeno ed espellere il monossido di carbonio non era stato installato ed era rimasto sul pavimento, accanto ad un blocco di roccia che sorreggeva la caldaia.
sehr geehrte frau ehrensperger leider sind sämtliche untersuchungen erfolglos geblieben. die heizschlangen sind absolut dicht und auch aquaproject konnte die schadenstelle nicht orten. die angebrachte kontrollöffnung zeigt hohe feuchte, nur befindet sich an dieser stelle keine wasserleitung. die firma märki erklärt nun, dass weitere Öffnungen des fussbodens (plattenbelag!) und der wände nur auf verdacht gemacht werden können, da keine installationspläne vorliegen. mir werden deshalb die firma garlantini (installateur der anlage) beiziehen um grössere schäden zu vermeiden. mit freundlichen grüssenfid saj. schmid
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Última actualización: 2014-03-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible