Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das richtige verhältnis zwischen flexibler arbeitszeitgestaltung und der sicherheit der arbeitnehmer setzt die festlegung von mindestnormen, von bestandsschutzregeln sowie angemessener kontrollen voraus.
l’ equilibrio tra flessibilità nella gestione dell’ orario di lavoro e sicurezza dei lavoratori impone la definizione di norme e tutele minime e di controlli adeguati.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cardoso e cunha. - (pt) herr abgeordneter, die frage, die sie gestellt haben, betrifft eine bekannte tatsache, nämlich die nichtbeachtung der bestandsschutzregeln durch einige wirtschaftsunternehmen. die
la mia opinione a questo riguardo — un'opinione che dovrà essere discussa nell'ambito della commissione — è che il divieto attualmente in vigore dovrebbe essere protratto indefinitamente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: