Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abfassen und verstehen der betriebsinternen unterlagen
consiglio comunale di barcellona e dal fondo sociale europeo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere faktoren hatten eher betriebsinternen charakter.
fatturi oħrajn kienu ta' natura aktar interna.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inhaltlich reduziert sich die beteiligung auf betriebsinternen umweltschutz.
in termini di contenuto, la partecipazione si limita alla protezione dell'ambiente all'interno della fabbrica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organisationsschemata und arbeitsplatzbeschreibungen sind nach den betriebsinternen verfahren zu genehmigen.
norme che disciplinano i medicinali nella comunità europea, volume iv).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 - die zuständigkeit einer betriebsinternen vertriebsabteilung des herstellers fallen.
di distribuzione praticato dalle società di distribuzione collegate. il valore normale avrebbe dovuto essere stabilito sulla base del prezzo che le veniva pagato dalle società di distribuzione collegate e, in caso contrario, su quella del prezzo comparabile di un prodotto simile esportato verso un paese terzo, o ancora di un valore presunto, in conformità al medesimo regolamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
streng genommen gibt es die position des betriebsinternen bildungsbeauftragten nicht."
pertanto, a. la necessità di superare le carenze della formazione iniziale o di renderla più omogenea; nea; b. la necessità di preparare future promozioni;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
recht der arbeitnehmer auf anhörung bei betriebsinternen fragen, die sie persönlich betreffen.
diversi stati membri, con il sostegno in particolare del parlamento europeo, del comitato economico e sociale e della confederazione europea dei sindacati, hanno sviluppato l'idea di estendere la piattaforma di standard di minima vincolanti ed esecutivi intesa quale strumento adeguato per progredire verso la convergenza socioeconomica nell'unione tenendo conto dei punti di forza e delle capacità economiche dei vari stati membri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mindestanzahl der probenahmen kann gemäß den ergebnissen der betriebsinternen Überprüfungen festgelegt werden.
il numero minimo di campioni può essere determinato in base ai risultati della verifica eseguita dal costruttore stesso.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auswertung von literatur (im hinblick auf verwertbare fallbeispiele) und betriebsinternen fallbeispielen.
istituzione di un gruppo di ricerca formato da 2 ergonomi, 4 esperti in igiene industriale e 1 responsabile della sicurezza, 5 dei quali operanti in stabilimenti siderurgici e 2 in società di consulenza per i settori dell'igiene del lavoro e dell'ambiente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um die betriebsinternen sicherheitsmaßnahmen in griechenland zu beschreiben, werden zwei beispiele für die sonderabfallentsorgung aufgeführt.
l'intero processo di combustione è coordinato da una sala di controllo centrale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die unternehmen entfallen außerdem die betriebsinternen kosten aufgrund der komplexität der mehrfach-währungsoperationen.
all'inizio della terza fase le parità tra le monete degli stati membri senza deroga saranno irrevocabilmente fissate e l'ecu verrà rapidamente introdotto come la loro moneta unica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewährleisten, daß die betriebsinternen verfahrensweisen, bewertungskriterien und unterstützungsformen für die bewertung der lebensfähigkeit aller projekte anwendbar sind
organizzare criteri e procedure interne prima di promuovere un servizio proporre una serie equilibrata di attività di sostegno
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Änderungen am monitoringkonzept müssen klar dargelegt, begründet und in den betriebsinternen aufzeichnungen der anlage umfassend dokumentiert werden.
le modifiche devono essere descritte in modo chiaro, essere motivate e documentate in modo completo nella documentazione interna del gestore.
Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei hat der ausschuß doch in zahlreichen stellungnahmen auf die wichtigkeit einer einbeziehung des faktors arbeit in die betriebsinternen prozesse hingewiesen.
eppure in più pareri esso ha sottolineato l'interesse di questo fattore all'interno dell'impresa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als positives ergebnis kann unter anderem die tatsache vermerkt werden, daß dem problem in den betriebsinternen vorschriften der unternehmen rechnung getragen wurde.
tipo di azione: che dovevano poi essere attraversate dalla mostra itinerante, assieme al fascicolo e al manifesto tematico riguardante l'anno europeo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die institutionen zur hochschulbildung arbeiteten mit sprachberatungszentren, ausbildungsausschüssen für die industrie, industrieverbänden und betriebsinternen schulungs- und entwicklungszentren zusammen.
gli istituti d'istruzione universitaria hanno lavorato insieme con i centri linguistici per l'esportazione, comitati che si occupano di "training" per l'industria, associazioni industriali e centri di sviluppo e addestramento all'interno delle aziende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1 einem unternehmen können interne ausgaben durch die entwicklung und den betrieb einer eigenen internetseite für den betriebsinternen oder -externen gebrauch entstehen.
le entità potrebbero sostenere costi interni per lo sviluppo e il funzionamento del proprio sito web per l'utilizzo sia interno che esterno.
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. verstärkte ausrichtung der beruflichen weiterbildung auf die erwerbspersonen an (gegenwärtigen und zukünftigen) arbeitsplätzen außerhalb der betriebsinternen teilarbeitsmärkte ;
per lo svolgimento di misure di formazione professionale continua a carattere anticipativo, è fondamentale orientarsi verso i gruppi di utenza e verso i «moltiplicatori». bisogna però distinguere tra:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ergebnisse der betriebsinternen kontrollen sind aufzubewahren und der zuständigen behörde auf verlangen vorzulegen;dafür gilt ein von der zuständigen zentralbehörde gemäß der haltbarkeit des betreffenden erzeugnisses festzulegender mindestzeitraum.
i risultati dei vari controlli che il conduttore o il gestore deve effettuare sono conservati per essere presentati a qualsiasi richiesta dell'autorità competente per un periodo minimo che sarà fissato dall'autorità competente in base alla deperibilità del prodotto.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 bei der bilanzierung von internen ausgaben für die entwicklung und den betrieb einer unternehmenseigenen internetseite für den betriebsinternen oder -externen gebrauch, lauten die fragestellungen wie folgt:
nella contabilizzazione dei costi interni sostenuti per lo sviluppo e l'esecuzione del sito web dell'entità per un utilizzo interno o esterno, i problemi consistono nel determinare:
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: