Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auf grund dienstlicher erfordernisse oder auf grund von betriebssicherheitsvorschriften kann der beamte außerdem verpflichtet werden, sich außerhalb der regelmäßigen arbeitszeit am arbeitsplatz oder in
materia di sicurezza del lavoro, è regolarmente tenuto a restare a disposizione dell'istituzione sul luogo di lavoro o a domicilio, al di fuori della durata normale del lavoro, può beneficiare di indennità.
auf grund dienstlicher erfordernisse oder auf grund von betriebssicherheitsvorschriften kann der bedienstete auf zeit außerdem verpflichtet werden, sich außerhalb der regelmäßigen arbeitszeit am arbeitsplatz oder in seiner wohnung zur verfügung der agentur zu halten.
inoltre, a causa delle necessità del servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro, l'agente temporaneo può essere obbligato a restare a disposizione dell'agenzia sul luogo di lavoro o a domicilio, al di fuori della durata normale del lavoro.
dem bediensteten auf zeit, der auf grund einer von der anstellungsbehörde auf grund dienstlicher erfordernisse oder auf grund von betriebssicherheitsvorschriften erlassenen verfügung regelmäßig verpflichtet ist, sich außerhalb der regelmäßigen arbeitszeit am arbeitsplatz oder in seiner wohnung zur verfügung des organs zu halten, können vergütungen gewährt werden.
l'agente temporaneo il quale, con decisione adottata dall'aacc, a causa delle necessità di servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro, è regolarmente tenuto a restare a disposizione dell'agenzia sul luogo di lavoro o a domicilio, al di fuori della durata normale del lavoro, può beneficiare di indennità.
dem bediensteten auf zeit, der bei schichtarbeit, die von der agentur auf grund dienstlicher erfordernisse oder auf grund von betriebssicherheitsvorschriften verfügt worden ist und von ihr als üblich und ständig angesehen wird, verpflichtet ist, regelmäßig nachts, an samstagen, sonntagen oder feiertagen zu arbeiten, können vergütungen gewährt werden.
l'agente temporaneo, il quale, nel contesto di un servizio continuo o a turni deciso dall'agenzia a causa delle necessità del servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro, e da essa considerato come abituale e permanente, è tenuto ad effettuare in maniera regolare lavori notturni, il sabato, la domenica o i giorni festivi, può beneficiare di indennità.