Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bist du taub
sei italiano
Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wo bist du?
dove sei?
Última actualización: 2014-10-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
wo bist du denn
ich bin erst 14
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du startklar?
sei pronto a decollare?
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
also, wer bist du?
dunque, chi sei?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn du fertig bist, dann mühe dich ab
appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann bist du geboren
auguri di buon compleanno
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sorry, wer bist du
ricevuto una chiamata
Última actualización: 2022-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du auch italienerin?
sei italiano?
Última actualización: 2022-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wessen sohn bist du?.
di chi sei figlio?.
Última actualización: 2014-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi wie schön bist du
sono singel e tu
Última actualización: 2019-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unsere priorität bist du.
la nostra priorità sei tu.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bist du nicht umgezogen?
non hai cambiato casa?
Última actualización: 2015-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wo bist du meine liebe
dove sei belleza
Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»wo bist du?« rief ich aus.
— dove siete? — domandai.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn du fertig bist, schließe alle firefox-fenster.
terminata la navigazione, chiudi tutte le finestre aperte di firefox facendo clic sulla
Última actualización: 2013-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann bist du genau in italien
mir ist kalt
Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»bist du schon lange hier?«
— È da molto tempo che siete qui?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wohin bist du im sommer gefahren
chi pensa vacanza sul lago di costanza sono solo per le persone anziane si sbaglia.
Última actualización: 2017-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bist du sehr müde geworden, stiwa?«
non sei stanco, stiva?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: