Usted buscó: bluthusten (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

bluthusten

Italiano

emottisi

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 19
Calidad:

Alemán

- bluthusten

Italiano

- emissione di sangue con la tosse

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

bluthusten, lungenembolie

Italiano

emottisi, embolia polmonare

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lungeneinblutung/bluthusten

Italiano

emorragia polmonare/emottisi

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bluthusten (hämoptyse)

Italiano

emissione di sangue con la tosse (emottisi)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bluthusten oder blutiger auswurf

Italiano

espettorazione di sangue o espettorato macchiato di sangue

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bluthusten (hämoptyse) und schluckauf

Italiano

naso (epistassi), tosse con sangue (emottisi) e singhiozzo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

atembeschwerden, husten, schmerzen im brustbereich und ohnmachtsanfälle, bluthusten,

Italiano

difficoltà respiratoria, tosse, dolori al petto e svenimento, catarro sanguinolento,

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

husten, fieber und atemprobleme oder bluthusten (häufigkeit unbekannt)

Italiano

tosse, febbre, difficoltà a respirare o tosse con emissione di sangue (frequenza non nota)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- keuchende/pfeifende atmung, husten mit auswurf, bluthusten, verstopfte nase

Italiano

presenza di liquido nelle vie aeree, fiato corto durante l’attività fisica, sibilo, infezioni sinusali, tosse con produzione di muco, emissione di sangue con colpi di tosse, congestione nasale

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

bluthusten, mehr auswurf (sputum) als üblich, brustbeschwerden, asthma, fieber

Italiano

tosse sanguinolenta, produzione di più espettorato del normale, fastidio al torace, asma, febbre

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pleuraerguss, pharyngitis, atelektase, atemnot brechreiz, belastungsdyspnoe, bluthusten, hypoxie, nasenverstopfung,

Italiano

versamento pleurico, faringite, atelectasia, dispnea soffocamento, dispnea da sforzo, emottisi, ipossia, congestione nasale, polmonite ab ingestis, tosse produttiva, depressione respiratoria, congestione

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

schwere oder massive lungeneinblutung/bluthusten kann plötzlich auftreten und zwei drittel der schwerwiegenden lungeneinblutungen verliefen tödlich.

Italiano

l' emorragia/ emottisi polmonare importante o massiva può verificarsi improvvisamente e fino a due terzi delle emorragie polmonari gravi hanno avuto esito fatale.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

blutungen im bereich des herzens, im bauchraum, im gehirn oder den augen, unter der haut, nasenbluten oder bluthusten

Italiano

emorragia intorno al cuore, nell'addome, nel cervello o negli occhi, sotto la cute, dal naso o come sangue nell'espettorato

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

schwere oder massive lungeneinblutung/bluthusten wurde in erster linie in studien mit patienten mit nicht kleinzelligem bronchialkarzinom beobachtet.

Italiano

emorragia polmonare/emottisi massiva o importante è stata osservata principalmente in studi su pazienti con carcinoma polmonare non a piccole cellule (nsclc).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

blutgerinnsel in den lungenvenen (lungenembolie), lungenkollaps, bluthusten, asthma, kurzatmigkeit bei körperlicher anstrengung,

Italiano

coaguli di sangue nelle vene del polmone (embolia polmonare), collasso polmonare, perdita di sangue con i colpi di tosse, asma, respiro corto sotto sforzo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten mit kürzlich aufgetretener lungeneinblutung/bluthusten (> 2,5 ml blut) dürfen nicht mit avastin behandelt werden.

Italiano

pazienti con emorragie polmonari/emottisi di recente insorgenza (> 2,5 ml di sangue rosso vivo) non devono essere trattati con avastin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

patienten mit nicht kleinzelligem bronchialkarzinom, die mit avastin behandelt wurden, können dem risiko schwerwiegender und manchmal tödlich verlaufender lungeneinblutung/bluthusten unterliegen.

Italiano

pazienti con carcinoma polmonare non a piccole cellule, trattati con avastin, possono essere a rischio di emorragie polmonari/emottisi gravi, e in alcuni casi ad esito fatale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entzündung, reizung und/oder engegefühl in lunge, rachen und/oder nebenhöhlen, zu geringe sauerstoffzufuhr zu den körperorganen, husten, bluthusten

Italiano

infiammazione, irritazione e/o oppressione polmonare, della gola e/o dei seni nasali, scarsità di ossigeno che raggiunge gli organi del corpo, tosse, tosse con sangue

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hersteller von bronchitol muss gewährleisten, dass alle Ärzte, die das arzneimittel voraussichtlich verschreiben, wichtige sicherheitsinformationen erhalten, einschließlich informationen über das risiko für atemwegsverengungen und bluthusten sowie über maßnahmen zum umgang mit diesem risiko.

Italiano

la ditta che produce bronchitol deve garantire che tutti gli operatori sanitari che potrebbero prescrivere il medicinale ricevano importanti informazioni sulla sicurezza, ivi comprese informazioni sul rischio di restringimento delle vie aeree polmonari e dell’espulsione di sangue attraverso la tosse, nonché indicazioni su come gestire tale rischio.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,649,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo