Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die bestimmungen über das etikett und das datenblatt werden in den richtlinien über die einzelnen gerätetypen festgelegt, die zur durchführung dieser richtlinie erlassen werden.
le modalità relative all’etichetta e alla scheda sono specificate dalle direttive relative a ciascun tipo di apparecchio, adottate a norma della presente direttiva.
die informationen liegen in der sprache des federführenden partners vor und werden bei der europäischen kommission ins englische übersetzt, sobald das datenblatt korrekt ausgefüllt wurde.
si tratta di informazioni disponibili nella lingua del c a p o ë la del progetto e, una volta debitamente compilato il foglio dati, tradotte in inglese dalla commissione europea.
falls der lieferant keine produktbroschüren ausgibt, stellt der lieferant das datenblatt zusammen mit anderen unterlagen zur verfügung, die zu dem produkt mitgeliefert werden;
qualora tali opuscoli non siano provvisti dal fornitore, quest'ultimo fornisce le schede insieme all'ulteriore documentazione fornita con il prodotto;
"(2) die bestimmungen über das etikett und das datenblatt werden in den richtlinien über die einzelnen gerätetypen festgelegt, die zur durchführung dieser richtlinie erlassen werden.
le modalità relative all'etichetta e alla scheda sono specificate da direttive relative a ciascun tipo di apparecchio adottate a norma della presente direttiva.
a) händler die etiketten in lesbarer und sichtbarer form ordnungsgemäß ausstellen und das datenblatt in der produktbroschüre oder in anderen das produkt beim verkauf an endverbraucher begleitenden unterlagen zur verfügung stellen;
a) i distributori espongano adeguatamente le etichette, in maniera visibile e leggibile, e presentino la scheda nell'opuscolo del prodotto o in ogni altra documentazione che correda i prodotti quando sono venduti agli utilizzatori finali;
(1) die kommission legt einzelheiten in bezug auf das etikett und das datenblatt in delegierten rechtsakten gemäß den artikeln 11, 12 und 13 bezüglich jedes produkttyps gemäß diesem artikel fest.
mediante gli atti delegati di cui agli articoli 11, 12 e 13 la commissione definisce gli elementi specifici riguardanti l'etichetta e la scheda per ciascun tipo di prodotto ai sensi del presente articolo.
in den durchführungsrichtlinien wird festgelegt, daß das etikett bzw. das datenblatt angaben zu geräuschemissionen - falls solche angaben gemäß der richtlinie 86/594/ewg erfolgen - sowie sonstige, für die Öffentlichkeit bestimmte angaben über das jeweilige gerät enthalten muß, die gemäß anderen gemeinschaftsvorschriften erfolgen.
le direttive d'applicazione prevedono che sull'etichetta, o nella scheda, siano inserite informazioni sul rumore emesso dall'apparecchio, nei casi in cui tali informazioni vengano fornite in forza della direttiva 86/594/cee, nonché altre informazioni di interesse pubblico riguardanti l'apparecchio in oggetto, fornite in forza di altre normative comunitarie.