Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eine unterrichtsstunde dauert 45
l'istruzione è obbligatoria, ma non lo è la frequenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die datenerhebung dauert an.
la raccolta dei dati continua.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie lange dauert es?
quanto tempo dura?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projektplanung dauert zu lange
lungaggini nella pianificazione dei progetti
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der mutterschaftsurlaub dauert 90 tage.
il congedo di maternità dura 90 giorni di cui 60 devono essere presi dopo la nascita e gli altri 30 possono esserlo prima o dopo la nascita).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und dauert voraussichtlich bis ….….
e si protrarrà fino al…..
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jede infusion dauert 2 stunden
ogni infusione durerà 2 ore
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
jeder davon dauert 28 tage.
ciascuno dura 28 giorni.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der email-scan dauert lange
la scansione dei messaggi e-mail richiede troppo tempo
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die infusion dauert etwa 10 minuten.
l’infusione durerà circa 10 minuti.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
die infusion dauert 1– 2 stunden.
l' infusione dura 1 o 2 ore.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das forschungsdoktorat dauert mindestens drei jahre.
tale titolo offre una specializzazione accademica o profes-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese „probezeit" dauert drei monate.
determinazione dei programmi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die mittagspause dauert mindestens anderthalb stunden.
l'intervallo di mezzogiorno deve durare per lo meno un'ora e mezza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die oseltamivir- prophylaxe dauerte 10 tage.
la profilassi con oseltamivir è durata per 10 giorni.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad: