Usted buscó: die fotokamera fällt in den ferien in den pool (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

die fotokamera fällt in den ferien in den pool

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die maßnahme fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft

Italiano

la misura si inscrive nell'esercizio delle competenze della comunità

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die außenhandelspolitik fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.

Italiano

la politica commerciale esterna è compito della comunità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die betroffene ware fällt in den bereich der aufzeichnungsträger.

Italiano

il prodotto in questione appartiene all'industria dei supporti per la registrazione.

Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die erneuerung der arbeitsorganisation schließlich fällt in den zuständigkeits

Italiano

nel presente libro verde e nella relazione si indicano nuovi aspetti; nella

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das schreiben fällt in jeder hinsicht in den bereich der

Italiano

la lettera rientrava pienamente tra le misure che la commissione era autorizzata ad adottare in conformità dell'articolo 93 del trattato ce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anerkennung fällt in den zuständigkeitsbereich von ncvq oder scotvec;

Italiano

l'approvazione è rilasciata dal ncvq o dallo scotvec;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das aufgeworfene problem fällt in den bereich der vertragsbeziehungen und nicht in den des gemeinschaftsrechts

Italiano

le calzature in oggetto rientrano nella voce 64.02, lettera b della tdc

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies fällt in den zuständigkeitsbereich der kommission!

Italiano

teniamo particolarmente al fatto che la applicazione diretta della normativa

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommissionsvorlage fällt in den bereich der technischen harmonisierung bei nutzfahrzeugen.

Italiano

— evitare di costituire una spinta ulteriore all'utilizzo della strada rispetto agli altri modi di trasporto;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(10) die öffentliche gesundheit fällt in den aufgabenbereich des staates.

Italiano

(10) la salute pubblica è una responsabilità dei poteri pubblici.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser vorschlag fällt in den anwendungsbereich des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum.

Italiano

la presente proposta è coperta dall’accordo sullo spazio economico europeo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die versorgung mit wasser, gas und strom fällt in den verantwortungsbereich der comuni.

Italiano

economia: ai comuni spetta la distribuzione dell'acqua, del gas e dell'elettricità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verarbeitung personenbezogener daten durch personalausschüsse fällt in den zuständigkeitsbereich des dsb der kommission.

Italiano

il trattamento di dati personali da parte dei comitati del personale rientra nel mandato del responsabile della protezione dei dati della commissione.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(diese aufgabe fällt in den bereich von comett).

Italiano

tale compito compete piuttosto a comett.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bildungswesen fällt in den zuständigkeitsbereich des ministers für bildung und kultusfragen.

Italiano

devono dimostrare di avere la conoscenza e le competenze necessarie per gli studi superiori seguendo una certa procedura di ammissione (ad esempio, mediante iscrizione temporanea a titolo sperimentale) oppure sostenendo e superando un esame di ammissione (concorsi, test attitudinali, colloqui).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies fällt in den anwendungsbereich von artikel 85 absatz 1 ewg-vertrag.

Italiano

quanto esposto rientra quindi nel campo d'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) der schutz von legehennen fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft.

Italiano

(5) la protezione delle galline ovaiole è di competenza della comunità;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese maßnahme fällt in den geltungsbereich des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.

Italiano

le dette misure rientrano nell'ambito di applicazione del trattato che istituisce la comunità europea.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses thema des heutigen vormittags fällt in den aufgabenbereich des wettbewerbskommissars, herrn van miert.

Italiano

al dibattito deve presenziare il commissario alla concorrenza, vale a dire il commissario van miert.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) ob die einbeziehung der nicht wesentlichen technologien in den pool dem wettbewerb förderlich ist;

Italiano

a) l'esistenza di effetti positivi per la concorrenza, che giustificano l'inclusione nel pool di tecnologie non essenziali;

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,189,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo