Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die juden aber redeten auch dazu und sprachen, es verhielte sich also.
si associarono nell'accusa anche i giudei, affermando che i fatti stavano così
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und am abend, dieweil es der rüsttag war, welcher ist der vorsabbat,
sopraggiunta ormai la sera, poiché era la parascève, cioè la vigilia del sabato
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die juden aber, dieweil es der rüsttag war, daß nicht die leichname am kreuze blieben den sabbat über (denn desselben sabbats tag war groß), baten sie pilatus, daß ihre beine gebrochen und sie abgenommen würden.
era il giorno della preparazione e i giudei, perché i corpi non rimanessero in croce durante il sabato (era infatti un giorno solenne quel sabato), chiesero a pilato che fossero loro spezzate le gambe e fossero portati via
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, ich habe vor diesem haus schon ein mal gesagt, daß jegliche form von antisemitismus, der sich gegen die juden, aber auch gegen die palästinenser richtet, die ja ebenfalls semiten sind, abzulehnen ist.
presidente. - quindi posso ora rispondere all'onorevole sieglerschmidt e all'onorevole scrive ner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn die juden also wirklich so glücklich sind, hoffe ich, daß seine exzellenz bei der syrischen regierung durchsetzen wird, daß sie die führer der syrischen juden einmal zu uns kommen läßt, damit sie uns sagen, ob sie wirklich so sagenhaft glück lich sind, wie es der herr botschafter behauptet." darauf habe ich bislang noch keine antwort erhalten.
se non faccia mo attenzione, rischiamo di vedere la legalizzazione di uno stato di fatto coloniale sostituirsi ad una costituzione democratica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible