Usted buscó: diese angelegenheit hat uns viele nerven ge... (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

diese angelegenheit hat uns viele nerven gekostet

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

diese angelegenheit hat im vereinigten königreich und bei vielen anderen empörung hervorgerufen.

Italiano

questo caso ha suscitato scalpore nel regno unito e in molti altri paesi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese angelegenheit hat mit der europäischen gemeinschaft und dem europäischen regionalprogramm überhaupt nichts zu tun.

Italiano

questa questione non ha nulla a che fare con la comunità europea e la politica regionale!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präsident — frau breyer, diese angelegenheit hat mit der genehmigung des protokolls nichts zu tun.

Italiano

innanzitutto, pensavo che questo parlamento fosse un luogo di seria discussione in cui i deputati eletti esprimessero seriamente i loro commenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gericht hat zu ihren gunsten entschieden, und diese angelegenheit hat nichts mit der europäischen union zu tun.

Italiano

il tribunale gli ha dato ragione, e questo problema non deve riguardare l’ unione europea.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieses jahr hat uns viele jahrestage der jüngeren europäischen geschichte in erinnerung gerufen.

Italiano

signor presidente, prima ho parlato di nuove basi di partenza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese angelegenheit hat eine so weitreichende bedeutung, die weit über die am arbeitsplatz betroffenen hinausgeht, daß ihre fortschritte ständig überwacht werden müssen.

Italiano

l'argomento è infatti talmente importante ed interessa una cerchia di persone ben più ampia di quella circoscritta al luogo di lavoro, che è necessario seguirne costantemente gli sviluppi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat hat uns gebeten, diese angelegenheit im aus schuß für landwirtschaft, fischerei und ernährung dringlich zu behandeln.

Italiano

signor presidente, come lei sa, un nuovo round sarebbe stato impensabile per la comunità europea senza un coinvolgimento del settore dei servizi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr crowley sagte eingangs, dass er ein persönliches interesse an dieser angelegenheit hat.

Italiano

l' onorevole crowley ha innanzi tutto dichiarato un interesse personale.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese angelegenheit hat einen psychologischen aspekt, den ich nicht verkenne, aber auf der anderen seite ist ja die erhöhung für diese drei länder im jahr 1992 beschlossen worden.

Italiano

tutto ciò non si ottiene innaffiandoli di soldi, bensì è generato dalla percezione individuale rispetto a questa società, così come essa è sentita attraverso la famiglia, i suoi leaders, le sue autorità ed i suoi mezzi d'informazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin mir sicher, daß jeder in diesem haus eine feste meinung zu dieser angelegenheit hat.

Italiano

sono certo che i deputati di questo parlamento hanno idee chiare in proposito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der präsident. - mit dieser angelegenheit hat sich das erweiterte präsidium befaßt, so daß alle fraktionen

Italiano

klepsch satta versione dei fatti da me esposta. un proces­so verbale davvero singolare, debbo dire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser angelegenheit hat unser fraktionsvorsitzender, herr wurtz, bereits ein schreiben an den kommissionspräsidenten prodi gerichtet.

Italiano

il presidente del nostro gruppo, onorevole wurtz, ha già inviato una lettera al proposito al presidente della commissione, prodi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er hat uns nicht gesagt, wie er in dieser angelegenheit abstimmen will.

Italiano

abbiamo senza dubbio una grande coerenza da parte della commissione!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat hat uns mitgeteilt, daß in dieser angelegenheit bereits fortschritte erzielt wurden.

Italiano

È evidente che dal punto di vista politico esso è inaccettabile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andrews (rde). - (en) ich möchte zunächst frau lemass dafür danken, daß sie diese anfrage eingereicht hat, denn diese angelegenheit hat uns große sorgen bereitet.

Italiano

fitzsimons (rde). — (en) pur compiacendomi della sua risposta, signor commissario, mi sembra che la commissione possa fare qualcosa per favo­rire la ripresa del negoziato visto che è un'accesa sostenitrice delle relazioni economiche e sociali fra nord e sud e che il collasso dell'industria nord­irlandese comporterà una perdita di 100 milioni di sterline per lo schacchiere inglese e di 1 200 posti di lavoro circa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darf ich ihn fragen, ob es irgendeine debatte auf der ebene der kommissare über den fonds gegeben hat und ob die kommission einen standpunkt zu dieser angelegenheit hat?

Italiano

la politica attuale ha delle debolezze fondamentali che la relazione della corte dei conti individua e con cui sono d'accordo come si può vedere, soltanto il 60 per cento dello zucchero disponibile nella comunità è necessario per il con sumo. anche così la cee non ha una montagna di zucchero.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im gegenteil, die freizügigkeit für waren, devisen und dienstleistungen hat uns viel höhere risiken gebracht.

Italiano

in conclusione, vorrei sottolineare che le riflessioni fin qui svolte su questa iniziativa della presidenza impegnano unicamente la mia persona.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der milchmarkt in der europäischen ge meinschaft hat uns viele monate lang keine sorgen bereitet, weil dank einer regen nachfrage die zusätzlichen mengen am weltmarkt abgesetzt werden konnten und weil eine gezielte politik der kommission in verbindung mit dem hohen dollarkurs für einen hohen weltmarktpreis gesorgt hat.

Italiano

ma ero convinto di doverlo fare adesso, ed esprimo la mia gratitudine a coloro che, pur non condividendo la nostra opinione, hanno accettato la nostra buona volontà, e talvolta pure la nostra opposizione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die angelegenheit hat uns monatelang beschäftigt, und die diskussionen waren sowohl innerhalb der kommission als auch im rat und im parlament außerordentlich schwierig und tiefgreifend und haben zahlreiche meinungsunterschiede zu tage gefördert, selbst innerhalb der kommission - vergessen wir das nicht.

Italiano

essa prende in considerazione in particolare le donne che devono prendere una decisione in merito alla diagnosi prenatale, per un'eventuale inter ruzione di gravidanza, con tutte le conseguenze psicologiche che una tale, come io la definisco, gravidanza su ordinativo comporta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in allen diesen angelegenheiten hat sich bisher im grunde nichts geändert und verbessert.

Italiano

in tutti questi campi sinora non è di fatto cambiato nulla e non ci sono stati miglioramenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,526,479 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo