Usted buscó: drastischere (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

drastischere

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

meiner ansicht nach sollten wir über drastischere mittel nachdenken.

Italiano

credo che sia essenziale pensare ad argomenti più convincenti.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die von der gemeinschaft vorgeschlagene drastischere senkung wurde nicht angenommen.

Italiano

salute, sicurezza fisica e qualità

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vielleicht sollten wir also über eine noch drastischere senkung der arbeitszeit sprechen.

Italiano

pertanto, è forse utile parlare di riduzioni più drastiche dell' orario di lavoro.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auch das wäre ein grund, eine etwas drastischere vorgehenweise in betracht zu ziehen.

Italiano

È proprio in questi testi che saranno inclusi taluni aspetti delle proposte del parlamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ausscheiden hätte wesentlich drastischere folgen für die abnehmer gehabt als der zusammenschluss.

Italiano

in assenza della concentrazione, le condizioni di mercato sarebbero state di gran lunga peggiori per i consumatori.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei einigen beständen wie kabeljau hat es sogar noch drastischere rückgänge geschlechtsreifer fische gegeben.

Italiano

per taluni stock come il merluzzobianco, la diminuzione degli esemplari adulti risultaancora più netta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich meine, daß wir über erklärungen hinausgehen und eventuell drastischere maßnahmen gegenüber der sowjetunion ergreifen müssen.

Italiano

o vogliamo un'unione politica basata sul mercato interno, su un'unione economica ed anche monetaria e su un vero equilibrio delle regioni e dei gruppi sociali, o getteremo il seme della distruzione stessa del progetto dell'u nione europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist nicht ausgeschlossen, daß unter dem druck einer zunehmend um den umweltschutz besorgten Öffentlichkeit bald nicht noch drastischere maßnahmen folgen können.

Italiano

mandato più ampio alla commissione per trattare con questi paesi, ivi compreso queuo di eventuali interventi di natura finanziaria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bestehenden technologien und maßnahmen werden nur teilweise zu einer umfassenden lösung führen, und für die zukunft sind neue, drastischere schritte erforderlich.

Italiano

le attuali tecnologie e politiche rappresentano una soluzione solo parziale e per il futuro si renderanno necessarie iniziative più radicali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin sicher, daß wir ein neues kapitel bei der suche nach möglichkeiten aufschlagen, die wir haben, um drastischere und effizientere maßnahmen zu ergreifen.

Italiano

per altro siamo anche contrari alla pena di morte e cercheremo di fare tutto il possibile affinché i condannati vengano graziati e non messi a morte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher frage ich die kommission, ob sie nicht drastischere vorschläge und empfehlungen für nötig hält als die in den schlußfolgerungen ihres dokuments vom 6. dezember vorigen jahres ausgedrückten.

Italiano

sarebbe a mio avviso più opportuno chiedere una relazione statistica su gli appalti il cui valore superi le soglie di cui all'articolo 8.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die negativen auswirkungen des klimawandels sind bereits jetzt in lateinamerika spürbar und die region muss sich im laufe des nächsten jahrzehnts auf noch wesentlich drastischere folgen einstellen, die die nachhaltige entwicklung erheblich beeinträchtigen könnten.

Italiano

l'impatto negativo del cambiamento climatico già si avverte in america latina e con molta probabilità diventerà più grave nei prossimi decenni, rischiando di danneggiare in modo considerevole le prospettive di sviluppo sostenibile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierfür sind ein höherer entwicklungsaufwand und drastischere technische maßnahmen erforderlich: dieser schritt könnte dann ab dem 1 januar 2015 umgesetzt werden.

Italiano

saranno necessari un maggiore impegno in termini di sviluppo e l'adozione di una serie di misure tecniche più drastiche: questa azione può essere introdotta il 1° gennaio 2015.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine der folgen dieser finanziellen vorausschau in ihrer jetzigen form sind immer drastischere ausgabenkürzungen im eu-haushalt für schlüsselziele wie die territoriale kohäsion und die schaffung gleicher ausgangsbedingungen, was entwicklungsmöglichkeiten für die ärmsten regionen betrifft.

Italiano

una delle conseguenze di queste prospettive finanziarie così come si presentano sono i crescenti tagli alle spese previste nel bilancio dell’ ue per obiettivi chiave, quali la coesione territoriale e la creazione di un terreno comune in termini di opportunità di sviluppo per le regioni più povere.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission wird ferner ein grünbuch über den stadtverkehr veröffentlichen, um die nutzung der öffentlichen verkehrsmittel zu fördern, und weitere maßnahmen vorschlagen, um dieses problem auf drastischere weise anzugehen, insbesondere in den überlasteten gebieten.

Italiano

la commissione redigerà poi un libro verde sui trasporti urbani per incoraggiare l'uso del trasporto pubblico, e proporrà altre misure per affrontare in modo più radicale il problema, in particolare nelle aree congestionate.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

obwohl diese verbesserung nicht genau dem vorschlag des parlaments entspricht, das eine drastischere reduzierung der grenzwerte verlangt, glaube ich, daß sie in die vom parlament gewünschte richtung weist. die kom mission hat den ursprünglichen grenzwerten zuge stimmt und somit zu deren senkung beigetragen.

Italiano

la commissione ha decentrato la gestione di diversi settori chiave di attività e di finanziamento comunitari come le risorse pro prie, la pac, la poutica strutturale, la ricerca, lo svuuppo e, com'è ovvio, la cooperazione con i paesi terzi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(beifall) stärkt wurden. wie können die europäischen bürger erfreut oder begeistert über die aussicht sein, neue, bordeauxrote reisepässe zu erhalten, wenn sie sich während ihrer reisen innerhalb der gemeinschaft immer drastischeren kontrollen zu unterziehen haben?

Italiano

la relazione ha, peraltro, anche un'importanza pratica, giacché, da un lato, si offre la possibilità al consiglio, nei termini fissati, di rimediare all'inerzia e alle carenze constatate, grazie all'adempimento delle azioni concrete menzionate nella relazione seefeld, mentre, dall'altro, in caso di rifiuto o di mancata risposta da parte del consiglio, il parla mento sottoporrà la questione al giudizio della corte di giustizia delle cee e, in caso di successo del ricorso, il consiglio ne soffrirà le conseguenze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,583,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo