Usted buscó: durch wen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

durch wen?

Italiano

chi è stato?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aber durch wen?

Italiano

ma da parte di chi?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ja, aber durch wen?

Italiano

sì, ma a chi?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine verletzung durch wen?

Italiano

violazione da parte di chi?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

11.1 warum und durch wen?

Italiano

10.1 perché e da chi?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

wie wird sie angewendet und durch wen?

Italiano

come viene effettuata e da chi?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch wen erfolgt denn in schweden die postzustellung?

Italiano

chi distribuisce la posta in svezia?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wer wird denn in zukunft bei den nächsten lebensmittelskandalen durch wen belangt?

Italiano

chi verrà citato in giudizio in futuro, al prossimo scandalo alimentare, e da chi?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich reiste durch ganz europa und wurde geschützt, aber durch wen?

Italiano

giravo per tutta l' europa ed ero protetto, da chi?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

daher ist jede kontrolle darüber, durch wen oder was auch immer, per definitionem unmöglich.

Italiano

la proposta di risoluzione sarà posta in votazione nel prossimo turno di votazioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— ausbildungsüberwachung (im betrieblichen bereich, in der bildungseinrichtung); angabe durch wen tø tø Φ

Italiano

— spese (per esempio, di viaggio, per i pasti, ecc.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

somit hat jede regierung selbst zu entscheiden, durch wen sie sich auf den tagungen des rates vertreten läßt.

Italiano

dei benefici specifici debbono essere accordati per la creazione ed il funzionamento di cooperative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jeder mitgliedstaat der gemeinschaft kann darüber entscheiden, durch wen er sich auf einer internationalen konferenz vertreten läßt.

Italiano

spetta a ciascun paese membro della comunità decidere da chi farsi rappresentare in occasione di una conferenza internazionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei kommt es nicht darauf an, durch wen und zu welchem zeitpunkt eine gegebenenfalls erforderliche anpassung erfolgt.

Italiano

2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, come modificato dal regolamento (ce) della commissione 9 settembre 1996, n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat ein recht auf verteidigung, durch wen auch immer er angegriffen wird, sei es durch politiker, sei es durch die presse.

Italiano

ed è un'affermazione che non è corretto fare in questi termini nei confronti degli addetti all'agricoltura, con il solo risultato di diffondere il malcontento e per un motivo sbagliato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem bin ich der auffassung, daß das parlament und die delegationen das recht haben zu entscheiden, durch wen sie im ausland vertreten werden.

Italiano

signor presidente, l'onorevole cot ha avanzato una proposta che l'onorevole chanterie, in qualità di membro d'un altro gruppo politico, ha fatto propria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese formulare wurden an den chef der einsatzleitung weitergegeben, der sie stempelte und außerdem vermerkte, welche maßnahme durch wen und wann ergriffen werden sollte.

Italiano

questa ansia non era quindi associata solamente al timore di attirarsi del biasimo dall'esterno, ma anche alla possibilità di attivare un senso di colpa personale, che poteva essere condiviso da ogni persona coinvolta che non se ne ritenesse del tutto priva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle einzelstaatlichen fristen, die den zusammenschluss betreffen, werden gehemmt, bis nach dem verfahren dieses artikels entschieden worden ist, durch wen der zusammenschluss geprüft wird.

Italiano

tutti i termini nazionali relativi alla concentrazione in questione sono sospesi fino a quando non sia stato deciso, secondo la procedura di cui al presente articolo, dove deve essere esaminata la concentrazione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist nicht klar, durch wen und wie eine kontrolle der aktivitäten von europol stattfinden und wem sie unterstellt sein wird. es ist keine kontrolle durch die nationalen parlamente oder das europäische parlament vorgesehen.

Italiano

in questo settore della cooperazione commerciale, l'accordo comprende tutti i prodotti originari della comunità e della mongolia, ad eccezione di quelli contemplati nel trettato ceca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was die von den jugendlichen in an spruch genommenen ausbildungsangebote eigentlich sind, bleibt unverständlich, wenn man nicht zumindest weiß, wie und durch wen diese angebote zu stande kommen und finanziert werden.

Italiano

stampa avvertiva che nel 1987, dopo una lunga serie di anni, per la prima volta i po sti di formazione disponibili sono stati su periori al numero dei loro aspiranti. oltre a ciò, si deve ricordare che il mercato di tali posti di formazione professionale già da 23 anni è stato caratterizzato da differenze relative a settori specifici.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,908,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo