Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich bitte darum, dass man das auseinander hält und nicht in dieser weise die arbeit durcheinanderbringt.
chiedo pertanto che si effettuino le debite distinzioni e non si crei una tale confusione nei lavori.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich möchte nie zu herrn pearce eingeladen werden, weil ich befürchte, daß er das auch da durcheinanderbringt.
( 1 ) ordine del giorno della prossima seduta : cfr. processo verbale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir können es nämlich nicht zulassen, daß die haushaltspolitik eines staates die währungsstabilität der gesamten gemeinschaft durcheinanderbringt.
e infine, come terzo punto, se così è, è ovvio — e mi rivolgo agli autori di una interrogazione orale con discussione presentata da numerosi parlamentari della commissione per gli affari sociali, tra cui dal presidente, onorevole van velzen — che nell'ambito del dibattito all'interno di una conferenza intergovernativa o di più conferenze intergovernative, la commissione chiederà l'ampliamento delle competenze e dei poteri della commissione in materia di problemi sociali, fatto salvo ovviamente il principio ■ della sussidiarietà, e di problemi ambientali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da jedoch, wo man entwicklungen der weltwirtschaft und vorgänge in europa durcheinanderbringt, kann ich bestimmten sorgen und kritiken nicht mehr folgen.
la comunità deve dotarsi, mediante i propri strumenti di bilancio, di mezzi proporzionati alle sue ambizioni politiche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben ein soziales vakuum, weil wir mit diesem grundproblem, das all seine großartigen probleme durcheinanderbringt, nicht fertig werden.
abbiamo un vuoto sociale, perché non vogliamo affrontare questo problema fondamentale che vanifica tutti questi grandiosi progetti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber kann auch nur einer ehrlich behaupten, daß eine erhöhung um 0,7 % in einem sektor die gesamtbilanz der for schungsprioritäten durcheinanderbringt?
È sorta una questione di limiti, ma nello spirito di un'indispensabile collaborazione in teristituzionale, la commissione ha deciso, nella sua riunione del 13 novembre scorso, di chiedere una concertazione al più alto livello, per trovare una soluzione al problema.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem kollegen barón crespo wünsche ich abschließend, dass er seinen eifer für begründetere themen verwenden und weniger als vorwand dienende töne anschlagen möge, bei denen er die anstehenden probleme durcheinanderbringt.
al collega barón crespo, infine, auguro di spendere la sua foga per cause più fondate e usare toni meno pretestuosi confondendo gli argomenti che sono alla nostra attenzione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eine weitgehend geschützte landwirtschaft mit hohen preisen in einigen efta-staaten kann in manchen fällen zu einem handel ermutigen, der die handelsbilanz und das preisgefüge innerhalb der gemeinschaft durcheinanderbringt.
negli ultimi anni ho talora espresso critiche sul modo come la com missione difendeva gli interessi della cee nelle trattative, il commissario lo sa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefahr gerät; das durcheinander auf den grundstoffmärkten hält auf kurze sicht einen „stop and go"-prozeß in gang, der wiederum die welt wirtschaft durcheinanderbringt.
È proprio questo sviluppo che i paesi industrializzati adducono come argomento principale per respingere l'indicizzazione delle materie prime: sarebbe aberrante voler sostenere artificialmente i prezzi di prodotti che il mercato non richiede più.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aus diesem grund, und weil wir der an sicht sind, daß diese art politische propaganda die dinge in südafrika nur durcheinanderbringt und zweifel auf die legitimität der kritik des parlaments wirft, werden wir gegen die frau passtoors betreffende entschließung stimmen.
la commissione, al pari del parlamento europeo, deplora altresì i tra gici avvenimenti recentemente verificatisi nella pro vincia del kosovo e condivide il punto di vista di chi sostiene che la pace e la comprensione tra le varie popolazioni e etnie di questa regione sono essenziali per la stabilità della iugoslavia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demonstrieren sie die verwendung eines neuen programms; zeigen sie, wo ihrer meinung nach das logo auf dem neuen t-shirt-design platziert werden sollte; verweisen sie direkt auf die summe, die die tabellenkalkulation durcheinanderbringt - ohne ihren schreibtisch zu verlassen.
dimostra come usare un nuovo programma; mostra dove pensi dovrebbe essere messo un logo sul design di una t-shirt design; correggi la somma errata sul foglio di calcolo - senza allontanarti dalla scrivania.
Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: