Usted buscó: einbezieht (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

einbezieht

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

ein prozeß, der alle institutionen einbezieht

Italiano

relazioni fra l'unione monetaria e gli stati membri non partecipanti

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorschau den vereinbarten schwellenwerten mit einbezieht.

Italiano

anteprima chiede di modificare la proposta di decisione del consiglio, includendo una serie di severi orientamenti etici per il finanziamento comunitario della ricerca, in particolare per quanto concerne i derivati di cellule staminali embrionali provenienti da embrioni umani sovrannumerari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

'ein europa schaffen, das alle einbezieht"

Italiano

parere del comitato delle regioni del 14 giugno 2000 in merito alla "comunicazione della commissione - costruire un'europa solidale" (com(2000) 79 def.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

30.000, wenn man auch den schiffsreparatursektor einbezieht.

Italiano

si considera anche il comparto delle riparazioni navali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle betroffenen einbezieht und alle ursachen im blick behält.

Italiano

coinvolgendo tutte le parti interessate e concentrandosi su tutti i fattori ne sono all’origine.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 schaffen, das alle einbezieht" (cdr 84/2000 fin)

Italiano

visto il proprio parere in merito alla "comunicazione della commissione costruire un'europa solidale (cdr 84/2000 fin)1,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

außerdem bedarf es eines ausschußverfahrens, das auch die bürger einbezieht.

Italiano

È inoltre oggettivamente necessaria una procedura di comitatologia che coinvolga adeguatamente i cittadini.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein europa schaffen, das alle einbezieht: kom(2000) 79 endg.

Italiano

la costruzione di una europa solidale: com(2000) 79 def.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mitwirkung ist mehr oder weniger bedeutungslos, wenn sie die arbeitsorganisation nicht einbezieht.

Italiano

figura 8: partecipazione in passato al miglioramento della qualità del prodotto e dei servizi - manager

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"mitteilung der kommission cct · ein europa schaffen, das alle einbezieht"

Italiano

parere in merito alla comunicazione della commissione - costruire un europa solidale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dies kann nur innerhalb einer struktur geschehen, die alle bereiche und kräfte einbezieht.

Italiano

in corea e nell'estremo oriente, la cantieristica viene sovvenzionata attraverso la manodopera a basso prezzo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber gerade dadurch, daß man sie in die verhandlungen einbezieht, wird dies möglich werden.

Italiano

spero infine che la commissione e il consiglio — e sono molto lieto della presenza in aula del signor cheysson e del consiglio — conti nueranno ad impegnarsi a fondo per assicurare un valido input europeo in questo processo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einer vorrichtung zum aktivieren und deaktivieren der schutzeinrichtung, die die verwendung eines schlüssels einbezieht,

Italiano

un sistema di attivazione e di disattivazione del dispositivo di protezione, comprendente l'uso della chiave;

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wurde ein konzept festgelegt, das die gemeinsame agrarpolitik in die strukturinstrumente der regionalpolitik einbezieht.

Italiano

i paesi candidati si sono impegnati ad accetta­re senza eccezione tutto vacquis comunitario, compreso u trattato sull'unione europea, an­che se in taluni settori sono state necessarie modifiche tecniche o sono stati concessi perio­di transitori per tener conto di alcuni problemi specifici.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

19. unterstreicht die wichtigkeit, dass die solidarität der europäischen union auch die betroffenen bewerberländer einbezieht;

Italiano

18. osserva che gli enti locali e regionali, in quanto attori principali, sono chiamati, tramite un'amministrazione efficiente e l'utilizzo di tutte le risorse pubbliche disponibili, a creare le premesse e le condizioni per una rapida riparazione dei danni e la ricostruzione e il ripristino di edifici e strutture pubbliche e private, di imprese, società e infrastrutture;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. einführen einer altenpolitik, die massnahmen zugunsten der familie einbezieht, um familienorientierte altenpolitik zu führen.

Italiano

si tratta di stabilire chiaramente la suddivisione delle competenze, tenendo conto delle possibilità di ciascuna persona e dell'evoluzione delle necessità provocata da mutamenti della situazione del paziente o dell'assistente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im gleichen maße, wie die energiepolitik ökologische aspekte einbezieht, sollte die umweltpolitik ökonomischen und sozialen faktoren rechnung tragen.

Italiano

così come la politica energetica comporta aspetti ecologici, la politica ambientale dovrebbe tener conto degli aspetti economici e sociali;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.2.6 ein globales konzept, das sich über verschiedene ebenen erstreckt und sämtliche beteiligten einbezieht, ist unverzichtbar.

Italiano

3.2.6 È essenziale adottare un approccio internazionale che coinvolga un gran numero di parti interessate a vari livelli.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

foundstone ist der einzige netzwerkscanner, der intelligenz für gegenmaßnahmen aus mcafee epolicy orchestrator® (epo™) einbezieht.

Italiano

foundstone è l'unico scanner di rete che incorpora le funzioni intelligenti di mcafee epolicy orchestrator® (epo™).

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die partnerschaft, die 71 entwicklungslän­der einbezieht, beruht auf drei interaktiven eckpfeilern: politischer dialog, ent­wicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche/handelspolitische zusammenarbeit.

Italiano

la bosnia­erzegovina continuerà a beneficiare di preferenze commerciali autonome.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,349,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo