Usted buscó: einpersonenunternehmen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

einpersonenunternehmen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das statut wäre für kleinst- oder einpersonenunternehmen geeignet.

Italiano

lo statuto sarebbe adatto a società di dimensioni molto modeste o a società unipersonali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im juli 2012 wurde „miena’s nougat“ als einpersonenunternehmen gegründet.

Italiano

miena ha avviato un’attività in proprio, denominata miena’s nougat, nel luglio 2012.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kleinstunternehmen einschließlich einpersonenunternehmen zu unterstützen, um ihr potenzial in bezug auf wachstum und beschäftigung zu nutzen;

Italiano

ostenere le microimprese, comprese le imprese individuali, per sfruttare al meglio il loro potenziale riguardante crescita e occupazione;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schluss ist eindeutig: dieses einpersonenunternehmen übt ganz klar auf dem hoheitsgebiet dieses staates eine fortdauernde tätigkeit aus.

Italiano

la conclusione è evidente: questa impresa unipersonale effettua chiaramente attività permanenti sul territorio dello stato in questione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ehepartner der inhaber von einpersonenunternehmen mit beschränkter haftung ("einmann-gmbh") haben - wenn sie

Italiano

poiché la creazione d'una delegazione è facoltativa, la soluzione offerta dalla legge ha il vantaggio di lasciare impregiudicati i due organismi di rappresentanza là dove essi già esistono e funzionano con piena soddisfazione del

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die wartezeit beträgt oft über einen monat (mit ausnahme von einpersonenunternehmen); die kosten erreichen mehrere tausend ecu.

Italiano

sussiste tuttavia l'obbligo di dichiarare gli oneri sociali anche se questi sono uguali a zero. in numerosi casi il

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei ist der trend zu klein-, kleinst- und einpersonenunternehmen unübersehbar und mit vielschichtigen sozialen auswirkungen verbunden.

Italiano

non si può ignorare che in questo contesto vi sia la tendenza a creare piccole imprese, microimprese ed imprese individuali e che tale tendenza abbia ripercussioni sociali complesse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

unter anderem sprach sich herr gasobliba i bÖhm dafür aus, die rolle der einpersonenunternehmen und der familienbetriebe stärker zu würdigen und das steuerliche umfeld für diese firmen zu verbessern.

Italiano

tra l'altro, con l'approvazione del parlamento europeo, il sig. gasoliba i bÖhm ha raccomandato di riconoscere meglio il ruolo dell'impresa individuale e/o familiare e di migliorarne l'ambiente fiscale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweitens soll damit gemäß artikel 54 des vertrages die harmonisierung der bestimmungen des gesellschaftsrechts zum schutze der interessen der gesellschafter und dritter gewährleistet werden, und drittens soll im hinblick auf die vollendung des bin nenmarktes die gründung von einpersonenunternehmen gefördert werden, die eine quelle von wachstum und beschäftigung sind.

Italiano

in secondo luogo, ai sensi dell'articolo 54 del tratta to, essa intende assicurare nell'ambito della comunità l'armonizzazione delle disposizioni del diritto societario, garantendo la tutela degli interessi dei soci e dei terzi e, infine, favorire, in vista del completamento del mercato interno, la creazione di imprese individuali, fonte di crescita e di occupazione. pazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den fall, daß keine vorkehrungen getroffen werden, wie dies häufig bei einer bevorstehenden Übertragung von personengesellschaften oder einpersonenunternehmen festzustellen ist, muß gewährleistet werden, daß die kontinuität dieser unternehmensform bei der Übergabe von einer generation an die andere sichergestellt wird.

Italiano

quando la trasmissione non è stata preparata, come avviene spesso nelle imprese individuali o nelle società di persone, è opportuno garantire la continuità al di là del passaggio generazionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.5 besondere anstrengungen sind erforderlich, damit neue mittelständische betriebe und mehr einpersonenunternehmen gegründet werden. es gilt nunmehr, erfolgreiche innovative maßnahmen, insbesondere maßnahmen auf dem gebiet der finanzdienste (z. b. verbesserter zugang zu risikokapital), allgemein bekannt zu machen.

Italiano

la commissione invita gli stati membri e le autorità regionali e locali a avvalersi dei margini di manovra finanziari disponibili per favorire tale iniziativa (finanziamento misto pubblico e privato, creazione di nuovi mestieri, diffusione di un'offerta integrata di servizi, compreso l'ambiente).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,523,232 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo