Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
motor und hydrauliksysteme sind auf die entsprechend der außentemperatur sich einstellende normale betriebstemperatur zu bringen.
preriscaldare il motore e i sistemi idraulici alle condizioni normali di funzionamento per la temperatura ambiente esistente.
es ist darauf zu achten, dass der die drehzahl einstellende mechanismus nicht die elektromagnetische strahlung beeinflusst.
occorre accertarsi che il meccanismo del cambio di marcia non eserciti alcun influsso sulle radiazioni elettromagnetiche.
"versorgungsdruck" ist der sich bei einer gleichförmigen gastemperatur von 15 °c einstellende druck.
per "pressione di servizio" si intende la pressione stabilizzata ad una temperatura uniforme del gas di 15 °c.
die sich aber einstellende nichtverfügbarkeit nicht erneuerbarer ressourcen wird sich aber als dramatisches problem für unsere wirtschaft und auch als soziales problem - mit erheblichen auswirkungen für den lebensstandard der menschen - erweisen.
l'indisponibilità di risorse non rinnovabili, che si sta facendo sentire, si dimostrerà invece un problema drammatico per la nostra economia e anche un problema sociale con notevoli conseguenze per il tenore di vita delle persone.
es erscheint möglich, bei genauer kenntnis der hallengeometrie, wärmequellen, wärmeverluste usw. brauchbare vor hersagen für die zu erwartenden luftumwälzraten in einer halle zu machen und ausserdem anhaltspunkte für die sich im durch schnitt einstellende temperaturdifferenz zwischen innen und
in base alla conoscenza precisa della geometria del capannone, delle fonti dì emissioni termiche, delle perdite di calore etc., sussiste la possibilità di prevedere i tassi di ricambio deliraria in un capannone ed inoltre di ricavare dati orientativi sulla differenza di temperatura, che media mente si stabilisce fra ambiente interno ed esterno.
der ewsa weist aber darauf hin, dass die sich einstellende nichtverfügbarkeit nicht erneuerbarer ressourcen sich aber als dramatisches problem für unsere wirtschaft und damit auch als soziales problem - mit erheblichen auswirkungen für den lebensstandard der menschen - erweisen wird.
il comitato fa però notare che l'indisponibilità di risorse non rinnovabili, che comincia a farsi sentire, si dimostrerà invece un problema drammatico per la nostra economia e quindi anche un problema sociale con notevoli conseguenze per il tenore di vita delle persone.