Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er wird gebeten, einstweilen auszuhelfen.
gli si chiede di fare l'interim.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir lehnen die dringlichkeit einstweilen ab.
(applausi da taluni banchi della sinistra)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dafür bin ich ihnen einstweilen dankbar.
per questo io le sono grata.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich möchte einstweilen auf zwei elemente eingehen.
vorrei richiamare l’ attenzione a questo punto su due elementi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
einstweilen die entsprechenden fahrzeuge, wenn die noch nicht angepassten infrastrukturmerkmale dies verlangen.
temporaneamente, dal materiale rotabile adeguato qualora le caratteristiche dell'infrastruttura, non ancora adattate, lo richiedano.
einstweilen können jedoch mit den landesgrenzen zusammenhängende psychologische barrieren bestehen, die jeglicher ma
ne consegue che i modelli previsionali per le merci sono generalmente meno elaborati di quelli relativi al trasporto passeggeri c).
für die meisten stoffe sollten auf gemeinschaftsebene einstweilen nur umweltqualitätsnormen für oberflächengewässer festgesetzt werden.
per la maggior parte delle sostanze, in questa fase è opportuno limitare la definizione di sqa a livello comunitario alle sole acque di superficie.
dank dieser vorräte können die auswirkungen der kämpferischen auseinandersetzungen im mittleren osten einstweilen im rahmen gehalten werden.
e quindi necessario riuscire a diminuire notevolmente il consumo di petrolio destinato ai vari fini industriali.