Usted buscó: entlastungsbeschlusses (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

entlastungsbeschlusses

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die tragweite des entlastungsbeschlusses

Italiano

approfondimento del controllo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgeschichte des entlastungsbeschlusses für 1985

Italiano

gli ontefetti della decisione di discarico per il 1985

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gründe für die aufschiebung des entlastungsbeschlusses

Italiano

ragioni del rinvio della decisione sul discarico

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sehen also ganz genau, wo die rechtsposition des entlastungsbeschlusses ihre grenzen hat.

Italiano

la relazione dell'onorevole price riprende solo alcuni dei numerosi aspetti del problema.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts dieser tatsachen erscheint uns eine unter stützung des entlastungsbeschlusses nicht möglich.

Italiano

intendo votare a favore della relazione schön nel suo complesso e dell'emendamento n. 1 dell'onore

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament hat seine bemerkungen in einer entschließung festgehalten, die bestandteil des entlastungsbeschlusses ist.

Italiano

il parlamento ha esposto le sue osservazioni in una risoluzione che è parte integrante della decisione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies war die bisherige auslegung des entlastungsbeschlusses, dessen bedeutung von diesem parlament unbedingt nochmals bekräftigt werden muß.

Italiano

questa era l'intenzione di alcuni emendamenti e per questo l'on. muller ha esclamato: «com'è possibile aver votato contro un emendamento inteso a ripristinare la democrazia, ecc., ecc.?».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aussetzung des entlastungsbeschlusses ist daher für uns eine politische pflicht, um vor allem dem rat seine verantwortung vor augen zu führen.

Italiano

(il presidente della seduta prega l'oratore di con cludere il suo intervento)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vertagt das europäische parlament die erteilung des entlastungsbeschlusses, so setzt die kommission alles daran, die hinderungsgründe möglichst rasch auszuräumen.

Italiano

qualora il parlamento europeo rinvii la decisione di scarico, la commissione si adopera per prendere, al più presto, misure che consentano e facilitino la rimozione degli ostacoli che si frappongono alla decisione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der haushaltsrechnung des haushaltsjahres, das auf das haushaltsjahr des entlastungsbeschlusses folgt, werden im anhang zusammenfassende berichte der organe über ihre einschlägigen maßnahmenbeigefügt.

Italiano

infine le istituzioni devonoanche, in un allegato al conto di gestione dell’esercizio che segue quellodella decisione di discarico, rendere conto delle misure che sono stateadottate in seguito alle decisioni che figurano nelle decisioni di discarico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kann die in absatz 1 genannte frist nicht eingehalten werden, so teilt das europäische parlament oder der rat dem direktor die gründe für den aufschub des entlastungsbeschlusses mit.

Italiano

se la data di cui al paragrafo 1 non può essere rispettata, il parlamento europeo o il consiglio informano il direttore dei motivi per cui la decisione ha dovuto essere differita.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die prüfung des entlastungsbeschlusses für jedes jahr muß mit der untersuchung der folgemaßnahmen aufgrund vorangegangener entlastungsbeschlüsse beginnen, in denen verbindliche empfehlungen für die ausführung des haushaltsplans durch die kommission enthalten waren.

Italiano

il processo che conduce alla decisione di discarico per un determinato esercizio finanziario inizia con l'esame del seguito dato alle precedenti decisioni di discarico, che contengono delle raccomandazioni vincolanti per l'esecuzione del bilancio da parte della commissione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) vertagt das europäische parlament die annahme des entlastungsbeschlusses, so trifft der direktor so rasch wie möglich vorkehrungen, um die hinderungsgründe auszuräumen.

Italiano

3. qualora il parlamento europeo rinvii la decisione di scarico, il direttore si adopera per prendere, al più presto, misure che consentano e facilitino la rimozione degli ostacoli che si frappongono alla decisione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die externe kontrolle des haushaltsplans341 durch zusätzliche informationen ausgeräumt werden können, solltesich nunmehr dank des mit dem vertrag von maastricht eingeführten geänderten artikels 276 eg-vertrag eine vertagung des entlastungsbeschlusses vermeiden lassen.

Italiano

la procedura didialogo commissione/parlamento introdotta dal nuovo articolo 276del trattato ce dal trattato di maastricht deve consentire di evitareil ricorso a un rinvio del discarico nel caso in cui la reticenza del parlamento europeo a votarlo possa essere rimossa fornendo informazioni supplementari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses raffinement hat zu zahlreichen diskussionen im haushaltskontrollausschuß und im plenum geführt, was jedoch das parlament nicht davon abgehalten hat, diese formulierungen unter der Überschrift „form des entlastungsbeschlusses" zu verabschieden.

Italiano

gruppo arcobaleno : alcune piccole formazioni di ecologisti, anticomunitari, ecc. gruppo tecnico delle destre europee. non iscritti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(3) vertagt das europäische parlament die annahme des entlastungsbeschlusses, so trifft der direktor in zusammenarbeit mit dem verwaltungsrat so rasch wie möglich vorkehrungen, um die hinderungsgründe auszuräumen."

Italiano

qualora il parlamento europeo rinvii la decisione di scarico, il direttore, di concerto con il consiglio d'amministrazione, si adopera per prendere, al più presto, misure che consentano e facilitino la rimozione degli ostacoli che si frappongono alla decisione."

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,391,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo