De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fabrazyme ist eine enzymersatztherapie.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged come “ tecnologia del dna ricombinante”: l’ enzima viene prodotto da una cellula nella quale è stato immesso un gene (dna) che ne rende possibile la generazione.
die übliche behandlung der gaucher-krankheit des typs 1 ist eine enzymersatztherapie.
il trattamento abitualmente previsto per la malattia di gaucher di tipo 1 è costituito dalla terapia di sostituzione enzimatica.
cerezyme wird zur langfristigen enzymersatztherapie bei patienten mit gaucher-krankheit angewendet.
cerezyme è indicato per l’ uso come terapia enzimatica sostitutiva a lungo termine, in pazienti affetti da malattia di gaucher.
zavesca wird nur bei patienten angewendet, für die eine enzymersatztherapie nicht in frage kommt.
zavesca viene utilizzato solamente se un paziente viene ritenuto inidoneo al trattamento con la terapia di sostituzione enzimatica.
fabrazyme ist für die langfristige enzymersatztherapie bei patienten mit gesicherter fabry-diagnose bestimmt.
fabrazyme è indicato per l’uso come terapia enzimatica sostitutiva a lungo termine nei pazienti con diagnosi confermata di malattia di fabry.
einige patienten wurden mit cerdelga behandelt, während andere mit einer enzymersatztherapie behandelt wurden.
alcuni pazienti sono stati trattati con cerdelga, mentre altri sono stati trattati con una terapia enzimatica sostitutiva.
bitte sprechen sie mit ihrem arzt, bevor sie galafold einnehmen, wenn sie zurzeit eine enzymersatztherapie einnehmen.
si rivolga al medico prima di prendere galafold se segue una terapia enzimatica sostitutiva.
alle patienten, die von einer enzymersatztherapie umgestellt werden, sollten regelmäßig hinsichtlich eines fortschreitens der krankheit überwacht werden.
la progressione della malattia deve essere periodicamente monitorata in tutti i pazienti che passano da una terapia enzimatica sostitutiva a cerdelga.
die begründung für die enzymersatztherapie liegt in einer für die hydrolyse des akkumulierten substrats und die verhinderung einer weiteren akkumulation ausreichenden wiederherstellung der enzymaktivität.
la base logica della terapia enzimatica sostitutiva consiste nel ripristinare un livello d’attività enzimatica sufficiente per idrolizzare il substrato accumulatosi e per prevenire l’ulteriore accumulo.
fabrazyme wird als enzymersatztherapie bei morbus fabry eingesetzt, wenn die enzymaktivität der α -galaktosidase nicht vorhanden oder niedriger als gewöhnlich ist.
fabrazyme è usato quale terapia enzimatica sostitutiva nella malattia di fabry, dove il livello di attività dell’ enzima α -galattosidasi è assente o inferiore alla norma.
die beweggründe für die enzymersatztherapie liegen in der wiederherstellung einer ausgeglichenen enzymaktivität, die ausreicht, um das akkumulierte substrat zu hydrolysieren und eine weitere akkumulation zu verhindern.
il razionale per la terapia sostitutiva enzimatica consiste nel ripristino di un livello di attività enzimatica tale da idrolizzare il substrato accumulato e da prevenire un ulteriore accumulo.
galafold ist nicht für die gleichzeitige anwendung mit enzymersatztherapie (eet) vorgesehen (siehe abschnitt 4.4).
galafold non è indicato per l’uso concomitante con la terapia enzimatica sostitutiva (vedere paragrafo 4.4).
cerdelga hat sich als wirksam zur linderung der krankheitssymptome bei der mehrzahl der zuvor unbehandelten patienten mit morbus gaucher typ 1 sowie als wirksam zur stabilisierung der krankheit bei den meisten der zuvor mit einer enzymersatztherapie behandelten patienten erwiesen.
cerdelga si è dimostrato efficace nel migliorare i sintomi della malattia in una maggioranza di pazienti con malattia di gaucher di tipo 1 precedentemente non trattati, oltre che nel mantenere la malattia stabile nella maggior parte dei pazienti precedentemente trattati con una terapia enzimatica sostitutiva.
patienten, die derzeit wegen einer gaucher-krankheit des typs 1 mit imiglucerase als enzymersatztherapie behandelt werden, können unter beibehaltung der dosis und anwendungshäufigkeit auf vpriv umgestellt werden.
i pazienti attualmente trattati con terapia enzimatica sostitutiva a base di imiglucerasi per la malattia di gaucher di tipo 1 possono passare a vpriv, alla stessa dose e frequenza di assunzione.
allerdings zeigte ein kleiner teil der patienten (etwa 15 %), die von einer enzymersatztherapie auf cerdelga umgestellt wurden, nach einer behandlungsdauer von einem jahr kein optimales ansprechen.
tuttavia, una minoranza di pazienti (circa il 15 %) che sono passati da una terapia enzimatica sostitutiva a cerdelga non ha risposto in maniera ottimale dopo un trattamento di un anno.
die sicherheit und wirksamkeit von myozyme wurde in einer randomisierten doppelblinden plazebo- kontrollierten studie an 90 patienten mit morbus pompe mit später verlaufsform untersucht, die bei aufnahme der behandlung zwischen 10 und 70 jahre alt und nicht vorher mit enzymersatztherapie behandelt worden waren.
la sicurezza e l’efficacia di myozyme sono state valutate in uno studio randomizzato, in doppio cieco, controllato con placebo condotto su 90 pazienti con malattia di pompe a esordio tardivo ed età compresa tra 10 e 70 anni all’inizio del trattamento, tutti senza precedenti esperienze di terapia enzimatica sostitutiva.
mit hilfe der enzymersatztherapie soll die enzymatische aktivität wieder auf ein solches maß hergestellt werden, dass das akkumulierte substrat abgebaut wird; damit soll die progressive abnahme der funktion dieser organe vor eintritt einer irreversiblen schädigung verhindert, stabilisiert oder umgekehrt werden.
la base logica della terapia enzimatica sostitutiva consiste nel ripristinare un livello di attività enzimatica sufficiente a eliminare il substrato accumulatosi nei tessuti degli organi prevenendo, stabilizzando o invertendo pertanto il processo di degrado della funzione di questi organi prima che si verifichino danni irreversibili.