Usted buscó: erst danach (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

erst danach

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

erst danach kann die fluggesellschaft

Italiano

solo a questo mente al proprio posto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

findet und nicht erst danach.

Italiano

cooperazione regolamentare

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schwierigkeiten fangen erst danach an.

Italiano

i problemi cornin -ciano quando devono andare alle medie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach dürfen zahlungen erfolgen!

Italiano

solo successivamente potranno essere effettuati i pagamenti!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach werden sie in den vorfluter eingeleitet.

Italiano

e' evidente tuttavia che un monitoraggio più rigoroso dei siti che trattano rifiuti pericolosi non elimina lo smaltimento illegale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach sollten assoziierungsgespräche gezielt aufgenommen werden.

Italiano

solo allora andrebbero avviati in maniera mirata negoziati di associazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach wird die kommission eine abschließende entscheidung erlassen.

Italiano

solo successivamente, la commissione adotterà una posizione definitiva.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus mir unbekannten gründen kam er erst danach an die reihe.

Italiano

per motivi che non conosco è passata dopo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach sollte der eintritt in die völlige dienstleistungsfreiheit stattfinden.

Italiano

solo al termine di questa fase dovrebbe essere introdotta la piena libertà di prestazione di servizi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach erfolgten die berechnung der definitiven verluste und die ausgleichszahlung.

Italiano

solo allora si sarebbe stabilito l'ammontare finale delle perdite e avrebbe avuto luogo il pagamento della compensazione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach ist es zeit, schlussfolgerungen für die zukunft des vertrags zu ziehen.

Italiano

soltanto allora si potranno trarre le conclusioni sul futuro del trattato.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

erst danach stiegen die zahlen wieder bis auf heute 500 000 einwohner an.

Italiano

la popolazione di lipsia, la seconda città dell’ex rdt dopo berlino, è passata dai 750 000 abitanti degli anni trenta a 493 000 nel 2000, per poi invertire la tendenza e attestarsi sulle 500 000 unità di oggi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann wird sich das parlament konstituieren, und erst danach wird eine neue regierung gebildet.

Italiano

si è d'accordo nel ritenere che la crisi strutturale dell'industria siderurgica europea non potrà essere superata senza un'ulteriore incisiva riduzione delle capacità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ideologische Überzeugungen, persönliche entfaltung und berufliche ambitionen sind erst danach zu nennen.

Italiano

si rileva da questo dossier che la percentuale delle giornaliste è raddoppiata in 20 anni (14% nel 1960 e 29% nel 1982), per raggiungere il 32% nel 1988.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach kommt die frage, wie wir die abfälle auf die deponie bringen können.

Italiano

per questi motivi la commissione non può accogliere gli emenda menti proposti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aussprache über das verhandlungsmandat geführt und erst danach dem rat ein vorschlag der kommission unterbreitet wird.

Italiano

proposta della commissione al consiglio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube, daß andere bedeutende fragen dringlicher sind, und erst danach kommen diese hier.

Italiano

presidente fascicolo sarà esaminato all'inizio della settimana di tornata, cioè a dire il 25 ottobre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach habe es gewisse verbesserungen gegeben, weshalb man für 1998, 1999 und 2000 entlastung erteile.

Italiano

e la commissione, se vuol superarlo, dovrà fornire i chiarimenti richiesti per non ricadere negli anacronismi denunciati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erst danach kommen wir zur abstimmung über den einwand gegen die auslegung, den sie geltend gemacht haben.

Italiano

soltanto dopo procederemo alla votazione sulla contestazione all' interpretazione formulata.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

erst danach wird es möglich sein, in dieser frage eine geeignete und nachhaltige lösung für die zukunft zu finden.

Italiano

solo su questa base sarà possibile determinare una strategia da seguire adeguata e sostenibile per tutti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,319,089 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo