Usted buscó: erwählen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

erwählen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

domizil erwählen,

Italiano

eleggere domicilio

Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

badeparadies im norden der insel erwählen, um hier ihren urlaub zu

Italiano

questo piccolo paradiso balneare del nord dell’isola per trascorrere le

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

und der herr wird juda erben als sein teil in dem heiligen lande und wird jerusalem wieder erwählen.

Italiano

dice il signore degli eserciti alle nazioni che vi hanno spogliato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

gott gebe dir kraft, jenes bessere teil zu erwählen, das dir nicht geraubt werden kann!«

Italiano

"iddio vi darà la forza di scegliere una ricchezza, che nessuno potrà togliervi.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sintemal aber im fleisch leben dient, mehr frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.

Italiano

ma se il vivere nel corpo significa lavorare con frutto, non so davvero che cosa debba scegliere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

denn ehe der knabe lernt böses verwerfen und gutes erwählen, wird das land verödet sein, vor dessen zwei königen dir graut.

Italiano

poiché prima ancora che il bimbo impari a rigettare il male e a scegliere il bene, sarà abbandonato il paese di cui temi i due re

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

denn der herr wird sich über jakob erbarmen und israel noch fürder erwählen und sie in ihr land setzen. und fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem hause jakob anhangen.

Italiano

il signore infatti avrà pietà di giacobbe e si sceglierà ancora israele e li ristabilirà nel loro paese. a loro si uniranno gli stranieri, che saranno incorporati nella casa di giacobbe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

wenn ihr nicht auszieht, wird er euch mit schmerzlicher strafe bestrafen und wird an eurer stelle ein anderes volk erwählen, und ihr werdet ihm gewiß keinen schaden zufügen.

Italiano

se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con un altro popolo, mentre voi non potrete nuocergli in nessun modo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

und so wird dein herr dich erwählen und dich etwas von der deutung der geschichten lehren und seine gnade an dir und an der sippe jakobs vollenden, wie er sie vorher an seinen beiden vätern abraham und isaak vollendet hat.

Italiano

ti sceglierà così il tuo signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la sua grazia su di te e sulla famiglia di giacobbe, come già prima di te, la completò sui tuoi due avi, abramo e isacco.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

und so wird dein herr dich erwählen und dich die deutung der träume lehren und seine huld an dir und an dem geschlecht jakobs vollenden, so wie er sie zuvor an zweien deiner vorväter vollendete, an abraham und isaak.

Italiano

ti sceglierà così il tuo signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la sua grazia su di te e sulla famiglia di giacobbe, come già prima di te, la completò sui tuoi due avi, abramo e isacco.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

diesem schrieb er, er sei vom senate erwählt, wolle die würde mit ihm theilen, gab ihm den titel cäsar und ließ ihn durch den senat zu seinem collegen erwählen. albinus nahm dieses für ernst.

Italiano

al quale scrisse come, sendo dal senato eletto imperatore, voleva partecipare quella dignità con lui; e mandolli el titulo di cesare, e per deliberazione del senato, se lo aggiunse collega: le quali cose da albino furono accettate per vere.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

wenn das ganze israel kommt, zu erscheinen vor dem herrn, deinem gott, an dem ort, den er erwählen wird, sollst du dieses gesetz vor dem ganzen israel ausrufen lassen vor ihren ohren,

Italiano

quando tutto israele verrà a presentarsi davanti al signore tuo dio, nel luogo che avrà scelto, leggerai questa legge davanti a tutto israele, agli orecchi di tutti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

es stehen zehn kandidatinnen zur wahl, fünf je partei; und wer die mittelalterlichen spiele gewonnen hat (tauziehen, die corsa delle tregge, eine art schlittenrennen und armbrustschießen), der darf unter seinen fünf jungen damen die madonna primavera erwählen:

Italiano

sono candidate dieci giovani, cinque per parte; chi ha vinto la sfida dei giochi medievali (tiro alla fune, corse delle tregge, cioè slitte, tiro con la balestra) potrà eleggerla tra le sue cinque giovani:

Última actualización: 2007-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,600,620 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo