Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es läuft ende februar 1990 ab.
scadrà a fine febbraio 1990.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft erst seit ca. zwei monaten.
da allora sono soltanto trascorsi poco più di due mesi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft in folgenden drei etappen ab:
Β) elaborazione del bilancio operativo della ceca
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft bereits eine instanz von %1.
un' istanza di %1 è già in esecuzione.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft eher gefahr, dabei federn zu lassen!
rischia anzi di lasciarci le penne!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es läuft von 1989 bis 1992 und wurde mit 50 millionen ecu dotiert.
dichiarazioni di voto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft also auf effektive kontrollen hinaus, die unterschiedliche maßnahmen erfordern.
si capisce che la procedura è estremamente leggera e semplifica le procedure di trasporto, banalizza i trasporti di sostanze radioattive e accresce il rischio di traffici e frodi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft aber nur auf freiwilliger basis und ist nicht mit dem entsprechenden prüfungssystem verbunden.
stimolare interrogativi e modificare i programmi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft etwas falsch, wenn ein system zu einer situation wie dieser führt.
deve esserci qualcosa di sbagliato in un sistema che crea situazioni del genere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das vierte aktionsprogramm der gemeinschaft für die umwelt ist noch nicht abgeschlossen — es läuft bis ende 1992
il quarto programma d'azione della comunità a favore dell'ambiente, non ancora concluso, terminerà alla fine del 1992.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das leistungsjahr deckt sich nahezu mit dem kalenderjahr; es läuft am ersten montag im januar an.
l'anno di erogazione delle prestazioni corrisponde pressappoco all'anno civile; decorre dal primo lunedì di gennaio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es läuft unter der bezeichnung "große konferenz" und vereinigt die vertreter von 32 parlamenten.
definita "grande conferenza", essa riunirà i rappresentanti di 32 assemblee parlamentari.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die liefert keinerlei zündstoff: all dies gibt es be reits in den unternehmen, und es läuft mehr oder we niger erfolgreich.
al contrario, sono pienamente favorevole, e penso che ce la siamo cavata molto bene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat ihnen zu recht gesagt, daß sie bis zum 1. januar warten müssen, damit man absehen kann, wie es läuft.
sono lieto che la cosa sia stata delineata in questa maniera.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es läuft nicht im mer alles wie am schnürchen. das mußte etwa der disney-konzern fest wood schwierigkeiten hat, alle erfolgsfilme in erfolgsspiele umzusetzen.
ma non va tutto liscio come l'olio, come la disney ha potuto sperimentare quando gran parte dei cdrom re leone furono rispediti ai distributori perché i giocatori non erano riusciti a far funzionare il gioco a causa delle caotiche incompa sformare tutti i grandi successi cinematografici in videogiochi di altrettanto successo...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.