Usted buscó: ewig (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

ewig

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

für immer und ewig

Italiano

la mia famiglia e la mia vita

Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie hÄlt praktisch ewig.

Italiano

praticamente eterno.

Última actualización: 2006-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darin bleiben sie ewig.

Italiano

per rimanervi in perpetuo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ewig dein, ewig mein, ewig uns

Italiano

per sempre tuo, per sempre mio, per sempre noi

Última actualización: 2014-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darin werden sie ewig sein.

Italiano

vi rimarranno in perpetuo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darin werden sie ewig bleiben.

Italiano

resteranno perpetuamente in quello stato.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dabei kann es nicht ewig bleiben.

Italiano

È un sistema che non può durare in eterno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

amerika wird nicht ewig auf uns aufpassen.

Italiano

tutti noi condanniamo al massimo grado l'invasio­ne del kuwait, ed io vorrei manifestare il mio rispetto di fronte alle chiare parole degli onorevoli paisley e prag!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darin werden sie auf immer ewig weilen.

Italiano

in cui rimarranno per sempre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es würde ewig dauern, alles zu erklären.

Italiano

mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es muß nicht alles ewig lange haltbar sein.

Italiano

stiamo sempre aspettando tali proposte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

trinken werdet ihr dann, wie ewig durstige trinken.

Italiano

berrete come cammelli morenti di sete.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den altparteien als ewig gestrige wegen unseres asylantenprogramms beschimpft.

Italiano

delors si era impegnato a fondo per il conseguimento di questo obiettivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die al-firdaus erben. darin bleiben sie ewig.

Italiano

che erediteranno il giardino, dove rimarranno in perpetuo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darin werden sie ewig bleiben. es ist allahs wahres versprechen.

Italiano

dove rimarranno in perpetuo: questa in verità la promessa di allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die das paradies erben werden; darin werden sie ewig weilen.

Italiano

che erediteranno il giardino, dove rimarranno in perpetuo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die gärten edens, durcheilt von bächen; ewig darin zu bleiben.

Italiano

i giardini di eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die al-firdaus erben werden. auf ewig werden sie darin verweilen.

Italiano

che erediteranno il giardino, dove rimarranno in perpetuo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

allah, der absolute (ewig unabhängige, von dem alles abhängt).

Italiano

allah è l’assoluto.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

heißt es nicht: „drum prüfe, wer sich ewig bindet . . ."?

Italiano

oggetto: trattative gatt e riforma della pac

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,772,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo