Usted buscó: finanzierungsniveau (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

finanzierungsniveau

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das bisherige finanzierungsniveau sollte zumindest beibehalten werden…

Italiano

il livello di finanziamento dovrebbe perlomeno rimanere stabile…..

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die systeme sollten detaillierte informationen über ihr finanzierungsniveau veröffentlichen.

Italiano

i sistemi di indennizzo dovrebbero pubblicare informazioni sul loro livello di finanziamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3) das bisherige finanzierungsniveau sollte zumindest beibehalten werden;

Italiano

3) mantenere perlomeno stabile il livello di finanziamento,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die prioritäten und das finanzierungsniveau bei maßnahmen außerhalb der eu prüfen;

Italiano

esaminare le priorità e i livelli di finanziamento nelle misure esterne dell'ue;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu muss das derzeitige finanzierungsniveau des sechsten rahmenprogramms zumindest erhalten werden.

Italiano

per conseguire questi obiettivi, si devono almeno mantenere gli attuali livelli di finanziamento del sesto programma quadro.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir glauben nicht, daß ein solches finanzierungsniveau bereits im ersten jahr eines derart weitreichenden programms realisiert werden kann.

Italiano

il comitato consultivo e il parlamento hanno ribadito a più riprese l'utilità dell'azione della ceca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem möchte ich darauf hinweisen, daß das finanzierungsniveau der gesamten kredite für die 14 größten projekte der ten bei 60% lag.

Italiano

desidero inoltre far rilevare che il livello di finanziamento dei crediti complessivi destinati ai 14 progetti principali delle ten è stato del 60 percento.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die bank kann dieses hohe finanzierungsniveau nicht aufrechterhalten, ohne dem berechtigten bedürfnis der bürger der union nach einer umweltverträglichen ent wicklung rechnung zu tragen.

Italiano

la banca non può realizzare un livello così elevato di attività senza tener conto delle legittime istanze dei popoli dell'unione, che auspicano uno sviluppo rispettoso dell'ambiente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was nun das finanzierungsniveau betrifft, so stimmt die kommission zu, daß es wichtig ist, entsprechende mittel für die förderung der erneuerbaren energieträger sicherzustellen.

Italiano

per quanto concerne ora l' entità dei finanziamenti, la commissione condivide l' importanza di garantire anche alla promozione delle fonti rinnovabili stanziamenti adeguati.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieses hohe finanzierungsniveau hat sich - insbesondere wegen des sich länger als erwartet hinziehenden Übergangs von der hilfsphase zur wiederaufbauphase - als angemessen erwiesen.

Italiano

il livello elevato dei finanziamenti è risultato adeguato, soprattutto se si considera che la fase transitoria tra i soccorsi immediati e la ricostruzione è stata più lunga del previsto.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten unterrichten die esma über die zielausstattung im sinne von absatz 2 sowie das finanzierungsniveau im sinne von absatz 3 der systeme in ihrem mitgliedstaat.

Italiano

gli stati membri informano ogni anno l'esma del livello-obiettivo di finanziamento fissato, di cui al paragrafo 2, e del livello del finanziamento, di cui al paragrafo 3, dei sistemi di indennizzo nazionali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus sollte in den kommissionsvorschlag ein satz aufgenommen werden, mit dem sichergestellt wird, dass jedes jährliche arbeitsprogramm eine probate und gerechte mittelverteilung zwischen den einzelnen bereichen vorsieht und für alle bereiche ein ausreichendes finanzierungsniveau aufrechterhalten wird.

Italiano

suggerisce inoltre di aggiungere una frase alla proposta della commissione, per assicurare che ciascun programma di lavoro annuale preveda una distribuzione adeguata ed equa dei fondi tra i diversi ambiti e che vengano mantenuti livelli di finanziamento adeguati per ognuno di essi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hält daher an ihren vorschlägen in der "agenda 2000" fest, die allerdings an das von einem rigorosen sparkurs bestimmte finanzierungsniveau des haushaltsplans 1999 angeglichen werden.

Italiano

la commissione mantiene le proposte contenute in agenda 2000, senza tuttavia rinunciare al rigore proprio del bilancio 1999.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

deswegen plädiert der ausschuss dafür, dass normen aufgestellt und ständig aktualisiert werden, auf deren basis sich auch der mittelbedarf ableiten wird, und nicht etwa umgekehrt die mittelbereitstellung zu einem vertret­baren finanzierungsniveau erfolgt und die normungstätigkeit dann darauf zugeschnitten wird.

Italiano

a questo proposito ci si attende un approccio volto a fissare e aggiornare costantemente gli standard di sicurezza, dai quali saranno poi determinati i fabbisogni di finanziamento, invece dell'approccio inverso consistente nella fissazione di un livello "abbordabile" di finanziamento.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die europäische bank für wiederaufbau und entwicklung (ebwe) dürfte ebenfalls ihr derzeitiges finanzierungsniveau in den neuen mitgliedstaaten um 500 mio. eur pro jahr aufstocken.

Italiano

si prevede inoltre che la banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (bers) aggiunga 500 milioni di euro all'anno al livello attuale dei suoi finanziamenti nei nuovi stati membri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stellt fest, dass das (seit 2001 bestehende) versicherungsmathematische defizit des pensionsfonds in höhe von 43756745 eur im jahr 2004 und 28875471 eur im jahr 2005 auf 26638000 eur im jahr 2006 sank und somit das versicherungsmathematische finanzierungsniveau des fonds verbessert wurde (das von 76,8 % im jahr 2004 und 86,1 % im jahr 2005 auf 88,4 % im jahr 2006 gestiegen ist); unterstreicht, dass sich in den vergangenen jahren die aktienmärkte als sehr unbeständig erwiesen haben und daher nicht mit sicherheit gesagt werden kann, in welcher richtung sich das versicherungsmathematische defizit des fonds entwickeln wird; unterstreicht in diesem zusammenhang, dass die anlagen des pensionsfonds zu 73 % in aktien erfolgt sind; weist darauf hin, dass die fondsmanager das per ende dezember 2007 bestehende versicherungsmathematische defizit bis zum 15.

Italiano

constata che il deficit attuariale del fondo pensionistico volontario (registrato sin dal 2001) è stato ridotto da 43756745 eur nel 2004 a 28875471 eur nel 2005 e a 26638000 eur nel 2006, migliorando la propria posizione di finanziamento attuariale che è passata dal 76,8 % nel 2004 e 86,1 % nel 2005 all'88,4 % nel 2006; sottolinea che negli ultimi anni i mercati borsistici sono stati altamente volatili e che non esiste quindi alcuna certezza in merito al futuro andamento del deficit attuariale del fondo; sottolinea in tale contesto che il fondo ha investito il 73 % del suo patrimonio in azioni; ricorda che i gestori del fondo avrebbero dovuto aggiornare il deficit attuariale alla fine del dicembre 2007 entro il 15 marzo 2008;

Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,802,093,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo