Usted buscó: flex taping mehr als kleben (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

flex taping mehr als kleben

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

mehr als

Italiano

superiore a

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Alemán

mehr als ln

Italiano

tali classi non sono omogenee e possono contenere numerose differenti specie molecolari di interferone.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

mehr als 1?

Italiano

più di un veicolo?

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr als 75 cal

Italiano

oltre 75 cal

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr als 160 mm

Italiano

superiore a 160 mm

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr als 200 lizenzen

Italiano

oltre 200 licenze

Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Alemán

mehr als 0,4 prozentpunkte

Italiano

superiore a 0,4 punti percentuali

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

mehr als 24 meter

Italiano

superiori a 24 metri

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gc02-2 | mehr als |

Italiano

gc02-2 | superiore a |

Última actualización: 2012-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

raplixa darf nicht als kleber zur fixierung von pflastern verwendet werden.

Italiano

raplixa non deve essere utilizzato come collante per la fissazione di patch.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

evicel darf nicht als kleber für die fixierung von dura-patches verwendet werden.

Italiano

evicel non deve essere usato come collante per la fissazione dei patch della dura madre.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

raplixa darf nicht als kleber für den darm (gastrointestinale anastomosen) verwendet werden.

Italiano

raplixa non deve essere utilizzato come collante per l’intestino (anastomosi gastrointestinali).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

09.2992 | ex39023000 | 93 | propylen-butylen-copolymer mit einem gehalt an propylen von nicht weniger als 60 ght und nicht mehr als 68 ght und an butylen von nicht weniger als 32 ght und nicht mehr als 40 ght, mit einer schmelzviskosität von nicht mehr als 3000 mpa bei 190 °c, nach astm d 3236, zur verwendung als kleber beim herstellen von waren der unterposition 481840 | 1000 tonnen | 0 | 1.1.-31.12.

Italiano

09.2992 | ex39023000 | 93 | copolimero di propilene e butilene, contenente in peso il 60 % o più, ma non oltre il 68 %, di propilene e il 32 % o più, ma non oltre il 40 %, di butilene, con una viscosità di fusione non superiore a 3000 mpa a 190 oc, secondo il metodo astm d 3236, destinato ad essere utilizzato come adesivo nella fabbricazione di prodotti della sottovoce 481840 | 1000 tonnellate | 0 | 1.1.-31.12.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,312,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo