Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lesegerät (08)lesegeschwi ndigkeit (1 3)
useio (21)egocentrismo (21)egoismo(21)el salvador (39,42)elaborato scritto (01)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr marc fischbach minister mit zust ndigkeit f r den haushalt
marc fischbach ministro del bilancio
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staatliche beihilfen − ausschließliche zusta¨ndigkeit der kommission.
un aiuto del genere, legato in modo indissolubile a quello di cui la commissione ha precedentemente accertato l’incompatibilita` con il mercato comune, non puo` quindi essere dichiarato compatibile con il mercato comune dal consiglio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die organisation der visumstelle fa¨llt in die zusta¨ndigkeit jeder vertragspartei.
l’organizzazione del servizio visti e` di competenza di ogni singola parte contraente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die umsetzung der anpassungsmaßnahmen fa¨llt in die zusta¨ndigkeit der nationalen vertragsstaaten.
l’attuazione delle misure di adattamento e` di competenza nazionale delle parti contraenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusta¨ndigkeit fu¨r die behandlung des asylbegehrens eines familienangeho¨rigen zu u
la parte contraente che ha riconosciuto ad uno straniero lo status di rifugiato egli ha concesso il diritto di soggiorno e` tenuta ad assumere la responsabilita` dell’esame della domanda di asilo di un membro della sua famiglia, sempreche´ gli interessati siano consenzienti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission erinnert daran, dass die zusta¨ndigkeit fu¨r gesundheitsversorgung und so-
essa propone percio` di mettere a frutto il «metodo aperto di coordinamento» domandando agli stati membri di elaborare, prima del prossimo «vertice di primavera» del 2005, delle «relazioni preliminari» che facciano il punto sulla situazione dei rispettivi sistemi e permettano di emanare, dopo l’analisi della commissione, obiettivi comuni per la riforma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr pat rabbitte staatsminister der regierung und im ministerium f r unternehmen und besch ftigung, mit besonderer zust ndigkeit f r handel und technologie und verbraucherfragen
pat rabbitte ministro aggiunto presso il governo e il ministero per le imprese e l'occupazione, incaricato del commercio, della tecnologia e della politica per i consumatori
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu sind die teile des globalen abkommens, die in die zust ndigkeit der gemeinschaft fallen, wortgetreu in das interimsabkommen bernommen worden.
a tal fine l'accordo interinale riprende fedelmente le parti dell'accordo che sono di competenza comunitaria.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 47 oder selbsta¨ndig informationen und erledigen auftra¨ge im rahmen ihrer zusta¨ndigkeit .
articolo 47 richiesta o di propria iniziativa, e svolgono compiti per conto di esse nei limiti delle loro competenze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 28 dann zu behandeln, wenn die zusta¨ndigkeit aufgrund dieses u¨bereinkommens bei einer anderen vertragspartei liegt.
articolo 28
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das interimsabkommen ist vom mexikanischen senat und, da es in die zust ndigkeit der gemeinschaft f llt, vom europ ischen parlament zu ratifizieren, so da es fr her in kraft treten kann.
l'accordo interinale dovr essere ratificato dal senato messicano e, per quanto riguarda le questioni di competenza comunitaria, dal parlamento europeo e potr cos entrare in vigore in tempi pi brevi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das globale abkommen, f r das gemischte zust ndigkeit besteht, wird seitens der europ ischen union vom europ ischen parlament und den parlamenten der mitgliedstaaten, seitens mexiko vom senat ratifiziert.
l'accordo globale, per il quale la competenza condivisa, sar ratificato, per l'unione europea, dal parlamento europeo e dai parlamenti degli stati membri e, per il messico, dal senato della repubblica.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der sta¨ndige ausschuß ist berechtigt, die gemeinsame kontrollinstanz in bezug auf bereiche, die in ihre zusta¨ndigkeit fallen, zu konsultieren.
la commissione permanente e` autorizzata a consultare l’autorita` di controllo comune nei settori di sua competenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.4.20 vorschlag fu¨r eine entscheidung desrates zur erma¨chtigung der mitgliedstaaten, das u¨ bereinkommen u¨ber die zusta¨ndigkeit, das anzuwendende recht, die anerkennung, vollstreckung und zusammenarbeit auf dem gebiet der elterlichen verantwortung und der maßnahmen zum schutz von kindern (haager u¨ bereinkommen von 1996) im interesse der europa¨ischen gemeinschaft zu unterzeichnen − bull. 112002,
tale contributo si e` incentrato sul ripristino di servizi essenziali — la fornitura idrica, la rete fognaria, l’istruzione e la sanita` — sulla promozione dell’occupazione e la riduzione della poverta`, come pure sul sostegno alla governance, al processo politico, alla societa` civile e ai diritti dell’uomo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.