Usted buscó: freudigkeit (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

freudigkeit

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

dieweil wir nun solche hoffnung haben, sind wir voll großer freudigkeit

Italiano

forti di tale speranza, ci comportiamo con molta franchezz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gott hat sie aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns.

Italiano

dio, che lo ha fatto uscire dall'egitto, è per lui come le corna del bufalo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch welchen wir haben freudigkeit und zugang in aller zuversicht durch den glauben an ihn.

Italiano

il quale ci dà il coraggio di avvicinarci in piena fiducia a dio per la fede in lui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum, wiewohl ich habe große freudigkeit in christo, dir zu gebieten, was dir ziemt,

Italiano

per questo, pur avendo in cristo piena libertà di comandarti ciò che devi fare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so wir denn nun haben, liebe brüder, die freudigkeit zum eingang in das heilige durch das blut jesu,

Italiano

avendo dunque, fratelli, piena libertà di entrare nel santuario per mezzo del sangue di gesù

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und nun, herr, siehe an ihr drohen und gib deinen knechten, mit aller freudigkeit zu reden dein wort,

Italiano

ed ora, signore, volgi lo sguardo alle loro minacce e concedi ai tuoi servi di annunziare con tutta franchezza la tua parola

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum laßt uns hinzutreten mit freudigkeit zu dem gnadenstuhl, auf daß wir barmherzigkeit empfangen und gnade finden auf die zeit, wenn uns hilfe not sein wird.

Italiano

accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß dies in der vergangenheit oft nicht der fall war, wissen wir alle, und dies liegt im wesentlichen an der geringen entschluß freudigkeit unseres ministerrats in diesen fragen.

Italiano

conformemente all'articolo 111, paragrafo 4, del regolamento dobbiamo pronunciarci con una votazione solo in caso di contestazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch fordert er mehr risiko freudigkeit: „es ist nicht schlimm, beim er sten versuch zu scheitern und es erneut zu versuchen.

Italiano

"fin dal primo giorno della sua esistenza, ogni azienda pensa in termini di mercato internazionale".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und da sie gebetet hatten, bewegte sich die stätte, da sie versammelt waren; und sie wurden alle voll des heiligen geistes und redeten das wort gottes mit freudigkeit.

Italiano

quand'ebbero terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremò e tutti furono pieni di spirito santo e annunziavano la parola di dio con franchezza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit achtzehn jahren wünschen die meisten menschen zu gefallen, und die Überzeugung, daß ihr Äußeres nicht geeignet ist, ihnen die erfüllung dieses wunsches zu verschaffen, bringt alles andere als freudigkeit hervor.

Italiano

a diciott’anni non v'è chi non desideri di piacere, e quando ci vien detto che non dobbiamo sperarlo, proviamo un sentimento che non è di gratitudine.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sahen aber an die freudigkeit des petrus und johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte leute und laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit jesu gewesen waren.

Italiano

vedendo la franchezza di pietro e di giovanni e considerando che erano senza istruzione e popolani, rimanevano stupefatti riconoscendoli per coloro che erano stati con gesù

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.

Italiano

secondo la mia ardente attesa e speranza che in nulla rimarrò confuso; anzi nella piena fiducia che, come sempre, anche ora cristo sarà glorificato nel mio corpo, sia che io viva sia che io muoia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,644,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo