Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frohe ostern wünsche ich dir und deiner familie
buona pasqua a tutta la tua famiglia
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frohe ostern!
buona pasqua!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wünsche ich dir auch
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
frohe ostern euch auch
tanti auguri di buona pasqua alle vostre famiglie
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frohe ostern euch allen
grazie buona pasqua
Última actualización: 2019-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir wünschen euch frohe ostern
auguri a tutti voi e che possiate trascorre un sereno periodo pasquale con le persone a voi piu´care
Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
danke schön wünsche ich dir auch
grazie mille anche a te
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
frohe ostern für sie und ihre familie
buona pasqua a te e famiglia
Última actualización: 2023-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frohe ostern an deine ganze familie
buona pasqua a te
Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dieses wünsche ich uns gemeinsam.
e' quanto auguro a tutti noi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
»was wünsche ich denn eigentlich?
— che cosa vuoi? — domandavo a me stessa.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da wünsche ich ihnen viel erfolg.
le auguro di ottenere i migliori risultati in particolare su questi temi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dafür wünsche ich ihnen gute hand!
per questo motivo le auguro buona fortuna!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dafür wünsche ich ihnen viel erfolg.
vi auguro di riuscire in questo intento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mehr wünsche ich mir nicht im wahlkampf!
in campagna elettorale non chiedo altro!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
im namen meiner fraktion wünsche ich ihm viel
un approccio comunitario potrebbe migliorare notevolmente questo stato di cose.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dabei wünsche ich der kommission eine glückliche hand.
27, dell'onorevole veronica hardstaff (h-0906/97):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf altpolnisch wünsche ich „ szczęść boż e” .
in polacco antico, gli auguro “” .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in diesem sinne wünsche ich mir, daß wir vorgehen.
sono tutti punti che, a mio avviso, meritano di essere messi in particolare rilievo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
den außenministern der zehn wünsche ich einen größeren erfolg.
67 dell'onorevole alavanos in sostituzione dell'onorevole ephremidis (h-81/82):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: