Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ii. haushaltsverfahren und -gebarung
il procedura e gestione di bilancio
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission ist politisch letztverantwortlich für die gebarung des eu-haushalts und somit auch zuständig für die effizienz der mittelvergabe und kontrolle.
la responsabilità politica ultima per l' esecuzione del bilancio dell' unione spetta alla commissione e quindi la commissione è anche competente per l' efficienza dell' erogazione dei fondi e per il controllo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die beibehaltung einer strengen ausgaben gebarung würde den diesbezüglichen spielraum vergrößern und es ermöglichen, den relativ hohen anteil der öffentlichen ausgaben am bip etwas zu verringern.
la politica industriale già da qualche anno è volta a ristrutturare le imprese esistenti, in particolare nel settore della
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es befasst sich mit der durchführung der wirtschaftsanalysen und der kontrolle der gebarung der ausgaben sowie mit der Überprüfung der finanziellen aspekte und der erarbeitung der bestimmungen betreffend die deckung der ausgaben in zusammenhang mit gesetzentwürfen des regionalausschusses.
cura l'effettuazione delle analisi economiche e del controllo di gestione della spesa, nonché l'esame degli aspetti finanziari e la predisposizione delle norme concernenti la copertura degli oneri derivanti da disegni di legge di iniziativa della giunta.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sorgt für die erstellung des jährlichen und mehrjährigen haushaltsvoranschlages, des nachtragshaushalts und der haushaltsänderungen, für die vorläufige gebarung sowie für die erarbeitung des gesetzentwurfs betreffend die allgemeine rechnungslegung der region.
provvede alla predisposizione del bilancio di previsione annuale e pluriennale, dei provvedimenti di assestamento e di variazione, di autorizzazione all'esercizio provvisorio nonchè del disegno di legge relativo al rendiconto generale della regione.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es führt die aufsicht über den schatzamtsdienst der region und die verwaltung des vermögens, über die gebarungen der güterverwahrer, der buchhalter der region und der bevollmächtigten beamten.
sovraintende al servizio di tesoreria della regione e cura la vigilanza sull'amministrazione del patrimonio, sulle gestioni dei consegnatari dei beni, dei contabili della regione e dei funzionari delegati.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: