Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frei
esenzione
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
frei-
diritto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
freien raum geben
dare libero spazio
Última actualización: 2012-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so geben sie ein foto oder album frei
come condividere una foto o un album
Última actualización: 2011-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten geben daraufhin die sicherheit frei.
gli stati membri svincolano in tal caso la cauzione.
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
geben sie ihre tastatur und ihre maus über ein netzwerk frei
condivide in rete tastiera e maouse
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf dem markt muss es alternativen geben und der wettbewerb muss frei sein.
il mercato deve offrire delle alternative e la concorrenza dev'essere libera.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es kann keine demokratie geben, solange wir keine frei heit haben.
abbiamo cercato di tener con to di questo fatto nelle proposte fatte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geben sie langsam die hautfalte frei und ziehen sie die nadel sanft heraus.
rilasciare lentamente la pelle piegata ed estrarre delicatamente l’ago.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird also künftig einen freien warenverkehr geben.
il mercato è libero.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte liefert uns informationen darüber, was ihr tut, und dann geben wir das geld frei.
per favore fateci sapere che cosa fate, e allora libereremo i fondi” .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
geben sie ihren bildschirm über einen kostenlosen videoanruf für andere skype-kontakte frei.
condividi lo schermo del computer con i contatti skype in una videochiamata gratis.
Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit der wettbewerb funktioniert, muß es freien marktzugang geben.
e ciò non è ancora stato fatto per le pensioni più vecchie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geben wir im europäischen parlament den weg frei, und stellen wir die regierungen vor ihre europäische verantwortung!
apriamo la strada, qui al parlamento europeo, a questo processo e assicuriamoci che i governi affrontino la loro responsabilità europea.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eurekaslide/saci) zen geben noch ein bürger daran gehindert werden kann, sich frei zu bewegen.
purtuttavia la quota europea del turismo è in declino: di qui l'esigenza di inserire il turismo nel trattato, così da dare alla politica del turismo la legittimazione istituzionale che essa merita.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gemeinschaft muß nur noch die erforderliche menge aus ihren beständen frei geben.
chi vuole realmente una pace sempre meno armata, deve almeno evitare di produrre nuove armi!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demzufolge kann es ein recht auf freie meinungsäußerung ohne freien informationsfluss nicht geben.
ciò implica che non esiste libertà d'espressione laddove manchi la libera circolazione dell'informazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann wollen wir wieder alle hilfe ge ben, die das freie europa geben kann.
quali sanzioni politiche abbiamo omesso di prendere per prevenire la proliferazione ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dezember 2015 beibehalten, dann aber endgültig aufgehoben werden, um wettbewerbsfähigen erzeugern die möglichkeit zu geben, frei auf die marktbedingungen zu reagieren.
tuttavia, gli stati membri che lo ritengano necessario dovrebbero poter prorogare il divieto per i loro territori fino al 31 dicembre 2018.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die freie beweglichkeit soll die wettbewerbsfähigkeit wirklich ver bessern, um der europäischen wirtschaft gute entwicklungschancen zu geben.
il contenuto dell'accordo è in linea con le direttive di negoziazione sugli accordi di pesca con l'america latina, emanate dal consiglio nell'ottobre del 1990, nonché con gli obiettivi generali della politica comune della pesca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: