De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gefahrgüter
merci pericolose
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
gefahrgÜter
merci pericolose
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
d) gefahrgüter.
d) merci pericolose.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesamtmenge der gefahrgüter je beförderungseinheit11.
quantità complessiva delle merci pericolose per unità di trasporto11.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referenzdatei der notrufzentralen für die verschiedenen gefahrgüter
archivio dei servizi di emergenza, correlati al tipo di merce pericolosa
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es werden keine anderen gefahrgüter befördert.
non si possono trasportare altre merci pericolose.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
referenzdatei der gefahrgüter, un- und rid-nummern
archivio delle merci pericolose (codici un e rid)
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- referenzdatei der gefahrgüter, un- und rid-nummern,
- archivio delle merci pericolose (numeri onu e rid),
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefahrgüter | definition nach artikel 2 der richtlinie 96/49 |
esercizio in condizioni degradate | esercizio risultante da un evento imprevisto che impedisce la normale prestazione dei servizi ferroviari.
Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metergewicht, angaben über außergewöhnliches lichtraumprofil, kennzeichnungen unzulässiger gefahrgüter;
- dati relativi al treno per la sezione di percorso: peso massimo, lunghezza massima, velocità massima, peso assiale massimo, sforzo di frenatura minimo, peso massimo al metro, informazioni su sagome eccezionali, identificativi di merci pericolose non consentite,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kesselwagen für gefahrgüter müssen mit stoßgedämpften kupplungen mit folgenden parametern ausgerüstet sein:
i carri cisterna per merci pericolose sono equipaggiati di dispositivi di assorbimento urti per gli organi di aggancio conformi ai seguenti parametri:
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefahrgüter (abschnitt 4.2.2.6): teilsystem verkehrsbetrieb und verkehrssteuerung und richtlinie 96/49/eg samt anhang rid
merci pericolose (sezione 4.2.2.6): sottosistema "esercizio e gestione del traffico"e direttiva 96/49/ce del consiglio e relativo allegato rid
Última actualización: 2017-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: gefahrgut-ausnahmeverordnung — ggav 2002 vom 06.11.2002 (bgbl.
riferimento iniziale alla normativa nazionale: gefahrgut-ausnahmeverordnung — ggav 2002 vom 06.11.2002 (bgbl.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 14
Calidad: