Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
* freiwillige und gemeinschaftsorganisationen einschließlich kirchlicher stellen;
* autorità pubbliche regionale, nazionale) e della
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und in gemeinschaftsorganisationen und lokalinitiativen befähigen die menschen sich selbst.
e anche nelle organizzazioni a livello di comunità e nelle iniziative locali le persone stanno assumendo responsabilità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es bedeutet auch förderung und unterstützung zunehmender lokalinitiativen und gemeinschaftsorganisationen.
per fare solo pochi esempi: la natura del lavoro lo può ora portare nella casa, e, viceversa, le richieste e le circostanze della casa possono avere degli effetti sulla capacità di lavorare o sulla performance dei singoli sul posto di lavoro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
q rolle und beitrag lokaler gemeinschaftsorganisationen zur bewältigung des sozialen und wirtschaftlichen wandels;
nel far ciò, si terrà conto in maniera dinamica dei settori in cui la fondazione dispone già di una buona base cognitiva, delle politiche e prassi a livello europeo e ad altri livelli, nonché dei cambiamenti nel quadro politico-istituzionale che influiscono sull'unione europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweitens ist dringend erforderlich, das mindestalter von gästen der gemeinschaftsorganisationen und somit dieses parlaments auf zwölf jahre herabzusetzen.
il secondo è che è urgente ridurre a 12 anni l'età minima alla quale possiamo invitare qualcuno a visitare le istituzioni comunitarie e segnatamente questo parlamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im ganzen land sind 128 gemeinschaftsorganisationen der arbeitnehmer eingerichtet worden, die entweder für eine stadt oder einen grösseren bezirk zuständig sind.
ad esempio, le associazioni di contea eleggono rappresentanti diretti alle camere del lavoro. per rafforzare quest'azione intersindacale già da vari anni la lo ha aperto uffici regionali in ciascuna contea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kursusteilnehmer spielten danach eine führende rolle bei der ausarbeitung des vorstehend aufgeführten programmangebotes, oft in zusammenarbeit mit bereits existierenden gemeinschaftsorganisationen.
le persone che parteciparono al corse svelsero in seguite ruoli fondamentali nel l'avviare le attività elencate sopra, spesso lavorando tramite organizzazioni comunitarie esistenti,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* ortliche projekte mobilisieren und koordinieren die aktivitäten und ressourcen der sozialpartner, kommunalregierungen, gemeinschaftsorganisationen und führen zur mitwirkung der arbeitslosen selbst an diesen projekten.
nel dicembre 1984 una risoluzione del consiglio delle comunità europee ha richiesto "ulteriori ricerche ... su misure o procedure, prese dal governo o dalle due parti dell'industria, che possano combattere la disoccupazione di lungo periodo, in vista di estendere il loro utilizzo ad altre regioni della comunità ... "
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die stiftung steht im mittelpunkt eines netzes, in dem die wichtigsten akteure wie politische entscheidungsträger auf europäischer und einzelstaatlicher ebene, arbeitgeberverbände und gewerkschaften, bürgerinitiativen und gemeinschaftsorganisationen sowie forscher aktiv zusammenwirken.
il lavoro della fondazione si colloca al centro di una rete che coinvolge attivamente gli attori principali - responsabili politici a livello europeo e nazionale, organizzazioni rappresentative datoriali e sindacali, organizzazioni locali e di volontariato, ricercatori - ed è contraddistinto dalla natura innovatrice dei suoi studi ed analisi critiche dei principali fattori che influiscono sui cambiamenti nella società.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der erste betrifft die notwendigkeit, über die gemeinschaftsorganisationen hinaus weitere organisationen, insbesondere — was in dem ursprünglich von der kommission vorgeschlagenen text nicht enthalten war — die organisationen, die ihren
di fatto, non dibattiamo né cerchiamo di illustrare diversi aspetti, bensì continuiamo a ripeterci, con l'impellente ed intimo auspicio che si finisca col fare qualcosa, e che quanto condividiamo emerga all'esterno. ci auguriamo che ciò pervenga nei dettagli anche al consiglio, e che si faccia infine qualcosa!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber abgesehen von diesen dokumenten eignen sich nach unserer ansicht auch bestimmte artikel der gründungsverträge, etwa u. a. artikel 220 des ewg-vertrags, als grundlage für wirksame befugnisse der gemeinschaftsorganisationen für einschlägige maß nahmen.
il ruolo che possiamo svolgere, e che abbiamo svolto, consiste nel sollecitare instancabilmente gli stati membri ad agire, nel ricordare loro il dovere di agire. il parlamento ha svolto un ruolo impor-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* die eg und ihre mitgliedstaaten sollten aktionsprogramme zur unterstützung der langzeitarbeitslosen einführen. hierzu sollte auch die unterstützung örtlicher projekte gehören, die die mitwirkung der sozialpartner, kommunalen regierungsstellen, gemeinschaftsorganisationen und der arbeitslosen selbst weiter fördern.
le conclusioni di attività per i disoccupati hanno confermato tutto ciò, e hanno indicato i modi in cui le iniziative su base locale stavano fornendo sostegno e assistenza ai disoccupati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: