Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mindestvorschriften gibt es für:
vi sono stabilite norme minime riguardo a quanto segue:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
referenzanleihen gibt es für fast die gesamte renditestrukturkurve.
queste cifre sono una conferma della rapida crescita dei diversi segmenti del mercato dell'ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn nicht, welche gründe gibt es für die verzögerung?
gu animali da ma ceuo non devono viaggiare per più di otto ore.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klingt es für dich zu einfach?
ti sembra una cosa facile?
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ad na, was gibt es für neuigkeiten?
ad allora, che novità ci sono ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
künftig gibt es für die biologische aquakultur europäische normen
l’acquacoltura biologica beneficia ormai di norme europee
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher gibt es für die vereinigten staaten keine nachteile.
l'onorevole collins pone inoltre il problema della segretezza delle pro cedure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
250 punkte gibt es für eingesammeltes gold.
250 punti per l' oro raccolto
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber einheitswurst gibt es für liberale nie!
ma siamo tutti d'accordo, anche dopo la relazione dell'onorevole visser, sul fatto che le nostre autostrade
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch hier gibt es für mich zuviel bürokratie.
anche in questo caso si riscontra un'eccessiva burocrazia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1500 punkte gibt es für eine abgeschlossene ebene.
1500 punti per completare un livello
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anders als im allgemeinen bildungssystem gibt es für das
nella sua accezione più ampia, il sistema di formazione professionale, comprende tutti gli istituti formativi e privati che organizzano servizi formativi che direttamente o indirettamente portano al conseguimento di una qualificazione per l'occupazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
75 punkte gibt es für einen gefangenen feind.
75 punti per intrappolare un nemico
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstens gibt es für diesen verfahrensweg einen präzedenzfall.
in primo luogo, vi è un precedente per questo modo di procedere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
offenkundig gibt es für eine derartige beschränkung keine rechtfertigung.
non sembra che questa restrizione possa essere giustificata.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine absolute sicherheit gibt es für nichts, und für niemanden.
ciò non avviene spesso e pertanto ci sia consentito di congratularci con i promotori.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt.
vieni a trovarmi quando è più conveniente per te.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heute gibt es für uns keinen anlaß, unsere meinung zu ändern.
ciò è quanto di più insensato abbia mai sentito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierfür gibt es zahlreiche ursachen einschließlich jener, von denen heute die rede war: ungleichheit, arbeitslosigkeit, wohnungsnot, fehlende kinderbetreuung.
e continua dicendo che «e' prioritaria la realizzazione degli obiettivi di consolidamento annunciati dai programmi nazionali di convergenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dank der gemeinschaft, dank ihrer einheit und ihres willens zur verteidigung gibt es heute die bewegung der „perestroika", diese bewegung, die uns die völker näherbringt.
vi sono dati eloquenti che lo dimostrano, dati che indicano che fra il 1985 e il 1987 la crescita degli investimenti ammontava al 3,6%, rispetto al 7,5-8% negli anni fra il 1988 e il 1990.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible