Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
[x-*:0_dpy] hat vorrang vor
[x-*:0_dpy] che precede
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— konservierung hat vorrang vor reproduktion.
— le esigenze della conservazione sono riconosciute come prioritarie rispetto a quelle della riproduzione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— vorrang vor innerstaatlichen
competenza — norme della convenzione — prevalenza sulle norme di diritto intemo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie hat vorrang vor nationalem recht.
essa prevale sul diritto nazionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinschaftsrecht hat vorrang vor einzelstaatlichem recht.
la legislazione comunitaria prevale su quella nazionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das abschalten muss immer vorrang vor anderen funktionen haben.
il comando di arresto è sempre un comando prevalente.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[x-meinrechner.foo:*_dpy] hat vorrang vor
[x-miohost. pippo: *_dpy] che precede
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang ii hat vorrang vor den übrigen anhängen.
l'allegato ii prevale sugli altri allegati.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 der ratsverordnung hat vorrang vor etwaigen gegen-
le disposizioni dell'articolo 12 del regolamento del consiglio prevalgono su qualsiasi legge contraria degli stati membri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die von der führungsspitze formulierte wohlfahrt der gesellschaft hat immer vorrang vor rechten der einzelperson.
il benessere della società invocato dai massimi dirigenti ha sempre la precedenza rispetto ai diritti del singolo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[x-*:0_*] (identisch mit [x-*:0]) hat vorrang vor
[x-*:0_*] (lo stesso che [x-*:0]) che precede
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr varfis hat immer mitgefühl bewiesen.
per quanto riguarda l'emendamento n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maßnahmen gegen mögliche gesundheitsgefährdungen wurden immer uneingeschränkt vorrang vor wirtschaftlichen gesichtspunkten eingeräumt.
le misure volte ad evitare qualsiasi possibile rischio per la salute sono sempre state prioritarie rispetto a considerazioni di ordine economico.
ausschreibungen im sis und der diesbezügliche informationsaustausch haben immer vorrang vor ausschreibungen und dem informationsaustausch über interpol.
le segnalazioni sis e lo scambio di tutte le informazioni a quelle relative hanno sempre priorità sulle segnalazioni e sullo scambio di informazioni tramite interpol.