Usted buscó: hauptnormen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

hauptnormen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

[règlement grand-ducal vom 4. januar 1991] bei der erzeugung sind folgende hauptnormen einzuhalten:

Italiano

[regolamento del governo del 4 gennaio 1991] le norme principali da rispettare per produrre questi vini sono le seguenti:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

januar 1991] bei der erzeugung sind folgende hauptnormen einzuhalten: die trauben müssen von hand geerntet und besonders für die erzeugung von crémant ausgewählt werden;die cuvée der grundweine muss den qualitätsnormen für qualitätsweine entsprechen;der wein wird aus most hergestellt, der aus dem auspressen ganzer trauben gewonnen wurde; bei weißen oder rosé schaumweinen darf die gewonnene mostmenge 100 l je 150 kg trauben nicht überschreiten;der wein wird einer flaschengärung nach der traditionellen methode unterzogen;der schwefeldioxidgehalt darf 150 mg/l nicht überschreiten;der kohlensäureüberdruck muss mindestens 4 bar bei 20 oc betragen;der zuckergehalt muss unter 50 g/l liegen.

Italiano

crémant de luxembourg | francese | dop (4) | [regolamento del governo del 4 gennaio 1991] le norme principali da rispettare per produrre questi vini sono le seguenti: le uve devono essere raccolte a mano e specificamente selezionate per la produzione del crémant,la partita (cuvée) dei vini base deve soddisfare i requisiti qualitativi relativi ai vini di qualità,i vini devono essere ottenuti da mosti prodotti mediante pressatura di uve intere per quanto riguarda i vini spumanti bianchi o rosati, entro il limite di 100 litri per 150 kg di uve utilizzate,i vini devono essere fermentati in bottiglia secondo il metodo tradizionale,il tenore massimo di anidride solforosa non può essere superiore a 150 mg/l,la pressione minima di anidride carbonica non deve essere inferiore a 4 atmosfere alla temperatura di 20 °c,il tenore di zucchero deve essere inferiore a 50 g/l.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,244,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo