Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hor zu und mal aus
ascolta e ripeti
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hor zu und mal di namen aus
ascolta e ripeti
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoer zu und wiederhole
hor a e ripetere
Última actualización: 2023-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»liebste dolly, hör zu!
— dolly, ascolta, anima mia.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um sich ge hör zu verschaffen, organisieren sich die bürger in berufsverbänden.
come infatti delle regioni lontane e sfavorite potrebbero cogliere le occasioni offerte se ne ignorano perfino l'esistenza o se si perdono nei dedali procedura li?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich fordere herrn bangemann also auf, mir jetzt ge hör zu schenken, denn das kann sein verständnis sicherlich erleichtern.
11 è preciso ed aggiunge all'indicazione precisa contenuta nel testo il concetto di riparazione delle distruzioni causate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie haben zu uns von.der notwendigkeit gesprochen, der stimme europas auf dem wege über die internationalen institutionen ge hör zu verschaffen.
pesmazoglou. - (fr) signor presidente, il compito della presidenza belga si identifica nella necessità di trasformare nei prossimi mesi in decisioni e azioni politiche ben definite le riforme proposte nella nostra risoluzione e generalmente riconosciute come imperative per il progresso e la sicurezza dei nostri popoli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber alle kollegen, vor allem aus den großen fraktionen, klagen - wenn auch nicht so sehr im plenum oder in den ausschüssen als vielmehr im foyer - über die schwierigkeit, sich in diesem parlament ge hör zu verschaffen; sie beklagen die exzessive macht, die die fraktionen hier haben.
ma tutti i colleghi, soprattutto quelli dei gruppi più grandi lamentano — magari non in assemblea, né nelle commissioni, ma nei corridoi — la difficoltà di esprimersi in questo parlamento; lamentano il potere eccessivo che vie ne attribuito in questo parlamento ai gruppi politi ci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: