Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich mag dich auch
tu mi piaci
Última actualización: 2022-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich vermisse dich auch
mi manca anche lei
Última actualización: 2020-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nerv ich dich?
ti sto infastidendo?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habe ich dich vermisst
Última actualización: 2020-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und ich vermisse dich, auch wenn wir nie gekannt hatte
e mi mancheresti anche se non ci fossimo mai conosciuti
Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es wird sein weil ich dich liebe
perche ti amo
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das nächste mal lade ich dich ein.
la prossima volta ti invito.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
damit ich dich besser sehen kann!
per guardarti meglio, cappuccetto rosso!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heute bitte ich dich, das huhn aufzutauen.
oggi ti chiedo di scongelare il pollo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darf ich dich fragen, was du gesehen hast?
posso chiederti cos'hai visto?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in diesem falle bitte ich dich um entschuldigung.
in questo caso ti prego di perdonarmi.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetzt fühle ich dich wieder in meinem herzen
ich trage euch tief in meinen herzen
Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
anch'io ho cominciato a colpirti, a devastarti per i tuoi peccati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf jeden fall möchte ich dich in drei wochen wiedersehen.
comunque, avrò bisogno di rivederti fra tre settimane.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.
se non desisti, ti lapiderò.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das hat aber nichts damit zu tun, das ich dich nicht mag
ha però nulla a che fare, non mi piace si
Última actualización: 2013-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kleidung an der kontrollinie; kümmere dich auch um nicht strahlenbedingte
posizionare i veicoli e il posto di comando sopravento, fuori della portata del fumo e a distanza dai liquidi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus.
per quanto tu ti sforzi, non ne esce nulla.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn du damit nicht aufhörst, werde ich dich gewiß steinigen!
se non desisti, ti lapiderò.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darum werde ich ihn auf dieselbe art beschützen, auf die ich dich schütze.
ecco perché lo proteggerò come proteggo voi.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: