Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viele computer unterstützen diese funktion nicht.
molti computer non dispongono di questa opzione.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leider unterstützt ihr browser diese funktion nicht.
il browser in uso non supporta la funzionalità.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staatliche interventionen erlauben, wenn der markt diese funktion nicht erfüllt;
giustificare l'intervento del settore pubblico quando il mercato non risponde alle esigenze,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fehlermeldung 'funktion nicht definiert' wird nicht mehr eingeblendet.
non si verificano più errori di tipo 'funzione non implementata'.
Última actualización: 2013-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
: diese funktion steht noch in skype für windows zur verfügung, es ist aber nicht mehr möglich, am chat teilzunehmen bzw.
: questa funzione è ancora disponibile in skype per windows , ma non è più possibile partecipare, gestire o abbandonare la chat.
Última actualización: 2017-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuß teilt nicht die auffassung der kommission, daß so ein mehrjähriges programm diese funktion nicht übernehmen könne.
il comitato non condivide il ragionamento della commissione secondo cui un programma pluriennale non può svolgere tale ruolo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwenden sie diese funktion nicht auf computern, die der Öffentlichkeit zugänglich sind oder bei denen sie den zugriff nicht kontrollieren können.
non utilizzarla mai su un computer pubblico o utilizzato da altre persone.
Última actualización: 2014-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktivieren sie diese funktion, um alle meldungen wieder anzuzeigen, die sie mit der funktion„ diese meldung nicht mehr anzeigen“ deaktiviert haben.
marca questa casella per abilitare tutti i messaggi che prima avevi disabilitato scegliendo l' opzione « non mostrare più questo messaggio ».
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese funktion liefert false zurück, wenn der verbleibende speicherplatz im angegebenen segment shm_identifier zur aufnahme des wertes von variable nicht mehr ausreicht, ansonsten true.
questa funzione non è utilizzabile sui sistemi windows.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht eingebaute ausrüstung muss ihre sicherheitsfunktion oder sicherheitsrelevante funktion unter allen vorhersehbaren betriebsbedingungen bestimmungsgemäß erfüllen, soweit diese funktion nicht auch auf andere weise erfüllt werden kann.
gli equipaggiamenti non installati devono svolgere la propria funzione di sicurezza ovvero la propria funzione rilevante ai fini della sicurezza nel modo designato in tutte le condizioni operative prevedibili, a meno che tale funzione possa essere svolta anche con altri mezzi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da der beschwerdeführer dies ablehnte, war er der ansicht gewesen, dass er seine funktion nicht mehr ausüben könne, und ha e beim amt gekündigt.
È solo nel corso della presente indagine che il denunciante ha elaborato la sua domanda su come interpretare l’ultima frase del paragrafo 2.1.1 in relazione ai so oparagrafi .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls nicht dafür gesorgt wird, dass eine angemessene rechtsgrundlage für die finanzierung des systems geschaffen wird, kann dieses seine funktion nicht mehr erfüllen.
se non si prevederà un'adeguata base giuridica per la dotazione finanziaria, questa non potrà funzionare.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beachten sie, dass diese funktionen nicht auf das imap -protokoll beschränkt sind, auch wenn der name dies vermuten läßt.
nota:
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird jedoch angeraten, diese funktion nicht zu missbrauchen und immer zuerst den führer zu konsultieren, bevor man die verschiedenen verfügbaren optionen auswählt, damit die korrekte datenerfassung nicht beeinträchtigt wird.
si consiglia comunque di non abusare di tale funzione e di consultare sempre la guida prima di selezionare le diverse opzioni disponibili al fine di non compromettere la corretta rilevazione dei dati.
hat ein mitglied das amt des berichterstatters innehaben, können inne, kann es sich jedoch bei der ausübung dieser funktion nicht durch ihreseinen stellvertreter vertreten lassen.
qualora un membro ricopra un membro che rivesta la carica di presidente di sezione specializzata o di gruppo di studio, di membro dell'ufficio di presidenza di una sezione specializzata oppure di relatore non può essere sostituito dal suo supplente nell'esercizio di tale funzione.
damit sie diese funktion nutzen können, müssen sie & kappname; zunächst mitteilen, dass sie das buchungsformular nicht mehr nutzen möchten. Öffnen sie den einstellungs-dialog und deaktivieren sie die option buchungsformular anzeigen.
per fare ciò, bisogna prima configurare & kappname; in modo da non usare il modulo di inserimento delle transazioni, andando nella finestra delle impostazioni e disabilitando l' opzione mostra modulo transazione.
von anfang an galt ihre aufmerksamkeit den gegenständen, die, weil sie unrettbar aus der mode gekommen sind, oft aus unseren wohnungen geworfen werden, weil sie dem aussehen nach und in ihrer funktion nicht mehr die anforderungen modernen wohnens erfüllen.
sin dall’inizio la sua attenzione si è rivolta a quegli oggetti, ormai irrimediabilmente demodé, che tendono ad essere espulsi dalle nostre case perché divenuti incongruenti,nell’estetica e nella funzione, rispetto alle esigenze dell’abitare contemporaneo.
ausschussmitglieder, die das amt eines fachgruppenvorsitzenden, studiengruppenvorsitzenden, mitglieds eines fachgruppenvorstands oder berichterstatters innehaben, können sich jedoch bei der ausübung dieser funktion nicht durch ihre stellvertreter vertreten lassen.
qualora un membro ricopra la carica di presidente di sezione specializzata o di gruppo di studio, di membro dell'ufficio di presidenza di una sezione specializzata oppure di relatore, non può essere sostituito dal suo supplente nell'esercizio di tale funzione.