Usted buscó: in der üblichen weise (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

in der üblichen weise

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

dieser dialog erfolgte zunächst einmal in der üblichen weise

Italiano

tale dialogo ha innanzitutto assunto la forma consueta di un'informazione periodica del parlamento, a cura della presidenza, sulle intenzioni del consi-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin dafür, daß wir in der üblichen weise morgen darüber debattieren.

Italiano

ha facoltà di parlare l'onorevole ewing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

en oberer wert in der üblichen laborpraxis der

Italiano

nel caso dell'esaclorobenzene

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es stimmt, daß das parlament nicht in der üblichen weise konsultiert wurde.

Italiano

dovremmo lasciarla in pendenza fino alla tornata di dicembre per avere almeno ancora la possibilità di investire eventualmente di nuovo del problema il parlamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie können in der üblichen weise über ihre fraktion an dieser aussprache teilnehmen.

Italiano

lei ha modo di partecipare alla discussione tramite il suo gruppo secondo le normali procedure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

grad der üblichen körperlichen betätigung

Italiano

attività fisica normalmente svolta

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(bandbreite der üblichen zuschusswerte)

Italiano

(i) valore nominale: come percentuale dei costi sovvenzionabili. (ii) tassazione: aliquota effettiva d'imposta sulle società 21,4%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies verhindert, dass ihr körper die gallensäuren aus ihrem darm in der üblichen weise wiederverwendet.

Italiano

questo impedisce al corpo di riciclare gli acidi biliari dall’intestino secondo il processo naturale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeiten außerhalb der üblichen bürozeiten

Italiano

lavoro al di fuori delle ore di punta

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir haben in der üblichen weise begonnen und anfangs eine breite palette verschiedener aktivitäten gefördert.

Italiano

siamo partiti da una situazione tradizionale in cui finanziavamo un' ampia gamma di varie attività.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich halte dies für eine vernünftige bitte, wir werden daher in der üblichen weise auf sie reagieren.

Italiano

si tratta di un problema importantissimo in vista dell'apertura del mercato interno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wählen sie noch einmal, melden sie sich in der üblichen weise bei echo an und öffnen sie ihre datenbank.

Italiano

ripetere la proceduta di collegamento e log on nel modo normale, passando quindi alla vostra base dati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das system antwortet mit der üblichen abmeldenachricht.

Italiano

il sistema risponderà con il messaggio di log off.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die akzeptanz der üblichen rechnungslegungspraktiken der empfänger;

Italiano

l'accettazione delle prassi contabili abituali dei beneficiari;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der anwendung der üblichen kostenrechnungspraxis einzelner begünstigter;

Italiano

sull'applicazione delle normali prassi di contabilità dei costi dei singoli beneficiari;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser plan ist noch nicht endgültig erstellt. sobald dies der fall ist, erfolgt die entsprechende mitteilung in der üblichen weise.

Italiano

per raggiungere tale scopo è necessario valutare la situazione economica della regione e delle opportunità endogene di svuuppo e di un'azione armonizzata tra organismi europei, nazionali e regionali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist ferner angebracht, vorzusehen, daß die flächen, für die eine beihilfe beantragt wird, in der üblichen weise bepflanzt sind.

Italiano

considerando che è opportuno prevedere che l'impianto del luppolo nelle superfici per le quali l'aiuto è stato richiesto deve essere eseguito secondo le practiche normalmente eseguite ;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich weiß, das weicht von der üblichen reihenfolge etwas ab.

Italiano

ma prima di giungere a situazioni drammatiche come quelle de gli agricoltori francesi, non sarebbe forse stato meglio creare, e perché no, una commissione d'in chiesta?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die entwicklung und die resultierende qualität dieser produkte sind nicht in der üblichen weise optimiert worden und entsprechen nicht dem stand der technik.

Italiano

lo sviluppo (e, di conseguenza, la qualità) di tali medicinali non è stato ottimizzato come vorrebbe la prassi e, pertanto, non riflette lo stato dell’ arte.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach meiner ansicht kann das mitschreiben von fragen durch beamte des rates kein ersatz für deren beantwortung durch den rat in der üblichen weise sein.

Italiano

riteniamo infatti che tutte queste discussioni sulla sterlina, la lira, eccetera, finiscano per frammentare e segmentare la discussione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,454,390 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo