De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die regeln für die ausstellung von frachtrechnungen für güterkraftverkehrsleistungen anwenden können sowie die bedeutung und die wirkungen der incoterms kennen;
essere in grado di applicare le norme in materia di fatturazione dei servizi di trasporti su strada di merci e conoscere il contenuto e gli effetti degli incoterms;
in den incoterms ist in der regel auch festgelegt, zu welchem zeitpunkt das risiko vom zulieferer auf den abnehmer 'übergeht.
la moneta in cui è indicato il prezzo - quella cioè in cui è espresso il mio diritto al pagamento -corrisponde alla moneta in cui devo sostenere i miei costi?
ein alternativvorschlag kommt aus dem mediensektor und geht dahin, für das verbraucherrecht ein ähnliches system einzuführen, wie es incoterms für das vertragsrecht darstellen.
il settore dei mezzi di comunicazione suggerisce di adottare, come strumento alternativo per il diritto dei consumatori, un sistema simile a quello di incoterms nel diritto contrattuale.
der auftragnehmer muss sowohl den verpflichtungen nachkommen, die sich aus der ausschreibungsbekanntmachung ergeben, als auch jenen, welche die incoterms und sein angebot nach sich ziehen.
il fornitore prescelto adempie i propri obblighi in conformità delle condizioni indicate nel bando di gara, comprese quelle risultanti da incoterms e dalla sua offerta.
der ausschreibungsbekanntmachung sind die einschlägigen incoterm-lieferbedingungen des vertrages sowie die anwendbare ausgabe der internationalen handelsklauseln (incoterms) beizufügen.
il bando di gara precisa le condizioni contrattuali di consegna incoterms attinenti al contratto di fornitura e comprende l’edizione applicabile degli incoterms.
wenn die incoterms jedoch nicht verwendet werden, dann ist es wichtig, daß die verpflichtungen der beiden parteien hinsichtlich der lieferung und des zeitpunkts des risikoübergangs im vertrag selbst klar und eindeutig geregelt sind.
in caso contrario, come posso proteggere il valore della moneta in cui è indicato il prezzo, qualora si deprezzi notevolmente?
wenn sie als exporteur die frachtkosten (kategorie c der incoterms) tragen, sollten sie sich gegen transportschäden oder den verlust ihrer ware auf dem transportweg versichern.
e auspicabile per gli esportatori che si assumono l'onere del trasporto (incoterms, gruppo c).
die bereitstellung von waren außerhalb der gemeinschaft sollte im rahmen einer verordnung geregelt werden. deshalb sollte darauf hingewiesen werden, daß aufgrund der besonderen oder sogar von den üblichen handelspraktiken abweichenden verpflichtungen nicht allgemein auf die incoterms bezug genommen wird.
considerando che occorre inserire la mobilitazione di prodotti al di fuori della comunità in un quadro regolamentare; che visto tale inserimento è opportuno indicare che, tenuto conto degli obblighi specifici, anche derogatori alle prassi commerciali abituali, non viene fatto riferimento in generale agli incoterms;
lieferbedingungen sind die bestimmungen des kaufvertrags, mit denen die pflichten des verkäufers und des käufers gemäß den incoterms der internationalen handelskammer (cif, fob, …) geregelt sind.
per condizioni di consegna si intendono le disposizioni del contratto di vendita che specificano i rispettivi obblighi del venditore e dell'acquirente, conformemente agli incoterm della camera di commercio internazionale (cif, fob, ecc.).
verweise auf handelsbegriffe (z. b. ab werk, fob, cif usw.) beziehen sich auf die incoterms der internationalen handelskammer in der zum zeitpunkt des vertragsabschlusses geltenden fassung.
qualsiasi riferimento ad eventuali termini commerciali (ad es. franco fabbrica, fob, cif, ecc.) si intenderà fatto agli lncoterms della camera di commercio internazionale, nel testo in vigore al momento della conclusione del contratto di vendita.