Usted buscó: internetanschlüsse (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

internetanschlüsse

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

drahtlose internetanschlüsse im ausschussgebäude.

Italiano

(servizi richiedenti la spedizione),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

60¦millionen breitband-internetanschlüsse.

Italiano

2007la slovenia è il primo dei nuovi nell’ue sono più di 60¢milioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zahl der internetanschlüsse ist rasant gestiegen.

Italiano

la connettività internet è cresciuta rapidamente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anzahl der internetanschlüsse nimmt exponentiell zu.

Italiano

i collegamenti a internet registrano tassi di crescita esponenziali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

telefongespräche, internetanschlüsse verschärfen die kontrollen an den eu-außengrenzen.

Italiano

già oggi l’assistenza umanitaria e gli aiuti allo sviluppo forniti dall’unione sono maggiori rispetto a quelli di qualsiasi altro donatore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der entscheidende erfolg der initiative war die rasche zunahme der internetanschlüsse.

Italiano

il principale successo dell’iniziativa è costituito dal rapido aumento del grado diconnessione a internet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nutzer bekommen zunehmend schnellere internetanschlüsse zu einem ähnlichen preis.

Italiano

gli utenti beneficiano sempre più spesso di accessi a internet più rapidi a prezzi simili.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schnelle internetanschlüsse sind die grundlage einer weltklasse-infrastruktur für die wissensgesellschaft.

Italiano

la velocità dei collegamenti a internet è il punto di partenza di un'infrastruttura di prim'ordine per la società della conoscenza.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

drahtlose internetanschlüsse und die mobilkommunikationssysteme der dritten generation werden dieses potenzial noch erhöhen.

Italiano

l'accesso a internet via etere e i sistemi mobili di comunicazione di terza generazione aumenteranno questo potenziale.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die preise für internetanschlüsse sanken 2009 dank verbreiteter flatrate-angebote und schnellerer breitbandgeschwindigkeiten.

Italiano

nel 2009 i prezzi dei collegamenti a internet sono diminuiti grazie alle offerte forfettarie e all'aumento della velocità della banda larga.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

statt arbeitslosigkeit zu verwalten, muss die arbeitsfähigkeit deutlich gesteigert werden durch qualifizierungsmaßnahmen, marktorientierte fortbildung und internetanschlüsse.

Italiano

invece di gestire la disoccupazione, si deve aumentare nettamente la capacità lavorativa attraverso corsi di qualificazione, di perfezionamento professionale e di accesso ad internet orientati verso le esigenze di mercato.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das bedeutet kosten, denn sie benötigen computer, multimedia-ausrüstungen, internetanschlüsse und außerdem etwas sehr wichtiges, nämlich qualifizierte lehrer.

Italiano

questo ovviamente ha dei costi, dal momento che servono computer, attrezzature multimediali, collegamenti internet, ed un' altra cosa molto importante: insegnanti qualificati.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

internetanschluss - vorzugsweise breitband (gprs wird nicht für sprachanrufe unterstützt).

Italiano

connessione a internet - preferibile la banda larga (per le chiamate non è supportato il gprs).

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,574,399 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo