Usted buscó: kann ganzjährig ausgelastet werden (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

kann ganzjährig ausgelastet werden

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das tierarzneimittel kann ganzjährig

Italiano

nella prevenzione della dirofilariosi, il prodotto deve essere applicato ad intervalli regolari mensili durante il periodo dell’ anno in cui sono presenti le zanzare (gli ospiti intermedi che veicolano e trasmettono le larve di dirofilaria).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

das tierarzneimittel kann ganzjährig verabreicht werden oder mindestens einen monat vor dem ersten zu erwartenden auftreten von stechmücken.

Italiano

il prodotto può essere somministrato durante tutto l’anno o almeno 1 mese prima della prima esposizione alle zanzare prevista.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die betreiber der eisenbahninfrastruktur müssen zunehmend grenzüberschreitend zusammenarbeiten, damit die vorhandenen anlagen besser ausgelastet werden.

Italiano

i gestori dell'infrastruttura devono collaborare sul piano internazionale per ottimizzare l'uso dell'infrastruttura esistente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mittel für die nuklearen programme belaufen sich auf insgesamt 40,64 millionen re; das vor handene personal kann mit den vorgesehenen arbeiten ausgelastet werden.

Italiano

l'importo totale delle dotazioni che copre l'insieme dei programmi nucleari ammonta a 40,64 muc e le attività occupano il personale presente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei können zum beispiel die manuellen arbeitsplätze als parallelarbeitsplätze mit erweiterten arbeitsumfängen ausgelegt und die automatisierten stationen dennoch hoch ausgelastet werden.

Italiano

ad esempio, sarà possibile concepire stazioni di lavoro manuale come unità parallele dotate di un contenuto dell'attività ampliato e di tempi di ciclo più lunghi, ottenendo allo stesso tempo un elevato livello di sfruttamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine so außerordentlich teure anlage wie der jet-toka-mak, für den hohe investitionskosten notwendig wa ren und sind, muß maximal ausgelastet werden.

Italiano

È evidente che una macchina talmente costosa come il jet tokamak, che ha richiesto cospicui investimenti, debba essere uilizzata a pieno ritmo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was die konkreten fragen betrifft, bin ich der ansicht, daß dieses gebäude zwar sicher sehr schön und sehr wertvoll ist, aber es muß natürlich auch entsprechend ausgelastet werden.

Italiano

per quanto riguarda i problemi concreti, sono dell' idea che questo edificio sia certamente molto bello e prezioso, ma che debba anche essere sfruttato in maniera idonea.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

infolgedessen kann die anlage, wenn die menge der zu verarbeitenden abfälle gering ist, nicht voll ausgelastet werden, was die beseitigungskosten pro tonne erheblich erhöht und in bezug auf den umfang des betreffenden gemeindeverbandes zu hohe investitionen erfordert.

Italiano

pertanto, se la quantità dei rifiuti da trattare è esigua, l'impianto deve funzionare al di sotto della sua capacità, il che aumenta considerevolmente il costo dello smaltimento per tonnellata e richiede investimenti sproporzionati rispetto alle dimensioni della municipalità interessata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im mittelpunkt des freeway-konzepts steht die schieneninfrastruktur, wobei trassen für den grenzübertritt neu und effizienter als bisher geplant, zugewiesen, betrieben und ausgelastet werden müssen.

Italiano

il concetto di superstrada è incentrato su un'infrastruttura ferroviaria per la quale si devono adottare nuove modalità più efficaci in termini di pianificazione, ripartizione, gestione e tariffazione dei percorsi transfrontalieri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die linienfluggesellschaften halten vor allem für geschäftsreisen an ihrer preispolitik fest, für die der flugpreis nicht unbedingt ein entscheidender faktor ist, während durch preissenkungen wahrscheinlich neue fluggäste gewonnen und die flugzeuge ausgelastet werden könnten.

Italiano

queste misure interessano da un lato le regioni francesi d'aquitania. del languedoc-roussillon e del midi-pyré-nées. nonché le regioni del mezzogiorno c7): dall'altro, con alcune minime differenze rispetto alle misure qui di seguito descritte, alcune zone di frontiera dell'irlanda e dell'irlanda del nord c8).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch die enge des kanarischen marktes, seine abgelegenheit und die abhängigkeit von fremdleistungen sind die unternehmen auf große produktionskapazitäten angewiesen, um die nachfrage in allen bereichen befriedigen zu können, auch wenn diese kapazitäten durch die lokale nachfrage oft nicht ausgelastet werden.

Italiano

anche le dimensioni ridotte del mercato delle canarie, il suo isolamento e la dipendenza da risorse esterne obbligano le imprese a mantenere considerevoli capacità di produzione per poter far fronte alla domanda; talvolta, tuttavia, tali capacità sono superiori alla domanda del mercato locale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich sehe keinen fortschritt darin, daß wir zum beispiel in zukunft wieder die sonntags- und nachtarbeit ein führen - nur damit kapitalintensive maschinen ausgelastet werden. ein solches verhalten nenne ich unterwerfung des menschen unter das diktat des profits und der technik.

Italiano

passo ora, signor presidente, a parlare brevemente del programma-quadro, non soltanto perché sono convinto che la sua adozione abbia costituito una svolta importante per la pohtica scientifica comu nitaria, ma anche e soprattutto perché, nei prossimi mesi, saremo impegnati a fondo nella definizione di un nuovo programmaquadro per il prossimo quinquennio, il quale dovrà tener conto del nostro nuovo modo di porci rispetto alle sfide che abbia mo di fronte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichviel nach welchem schema (dem ver tikalen oder dem horizontalen) die erzeuger sich organisieren werden, die ver braucher haben auf jeden fall ein interesse daran, sich im hinblick auf die durchführung bestimmter bearbeitungsvorgänge des brennstoff kreis laufs zusammenzuschließen, damit die vorhandenen anlagen optimal ausgelastet werden können.

Italiano

le considerazioni testé svolte e le prospet­tive esaminate hanno lo scopo di ricordare le dimensioni del problema dell'approvvi­gionamento di combustibile dei reattori di potenza della comunità e di mettere in risalto il suo carattere industriale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese schütteten die magermilch in ihre flüssigfütterung und verwendeten diese durch die eg-agrarpolitik subventionierte milch als billigen eiweißträger für die schweinemast. diese magermilch, die dort flüssig hingeliefert wurde, wird nun, da die milch knapp wird, nicht mehr zurückgeliefert, sondern durch die sprühtürme geschickt, damit diese ausgelastet werden, weil den molkereien sonst zu hohe festkosten entstehen.

Italiano

esiste, come ho ricordato poc'anzi, un progetto di bilancio ed è effettivamente necessario che venga assicurato il funzionamento normale della comunità di qui alla fine dell'anno; la nostra assemblea ha un compito, certo difficile, da assolvere al momento della lettura di questo bilancio, presi come siamo tra l'esigenza di un buon funzionamento della comunità e la situazione di fronte alla quale ci pone il consiglio, quando constatiamo che lo spirito stesso della creazione della nostra comunità è messo alla berlina.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,132,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo