Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sonderbeihilfen für katastrophengebiete in griechenland
i problemi agricoli all'esame del consiglio
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1-387/83 „katastrophengebiete"): angenommen
1-387/83) regioni vittime di calamitÀ ») : approvata
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
betrifft: egsoforthilfe für katastrophengebiete in der gemeinschaft
oggetto: ubicazione di discariche di rifiuti tossici nel dipartimento della fthiotide
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eibdarlehen an griechenland für katastrophengebiete 1981 11/2.4.28
- procedura d'infrazione contro la francia per delle misure progettate alla conferenza agricola annuale (agricoltori svantaggiati) decisione c 9/2.1.73
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. katastrophengebiete. — bericht 1-387/83) von herrn cecovini:
1-387/83) dell'onorevole cecovini :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innerhalb kürzester zeit können hier teams mit ausgebildeten experten aus der gesamten eu zusammengestellt und schnell in katastrophengebiete entsendet werden.
non appena appresa la notizia, il mic è in grado di creare team di specialisti esperti provenienti da tutta l'ue e inviarli rapidamente sul luogo del disastro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich nicht nur darum, wirtschaftliche hilfen für die katastrophengebiete zu erbitten, die gegenstand dieser entschließung sind.
non si tratta soltanto di chiedere aiuti economici per le catastrofi che sono oggetto di questa risoluzione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kurzfristig geht es grundsätzlich darum, hilfe zu organisieren und ihre verteilung zu koordinieren, vor allem in den unzugänglichen teilen der katastrophengebiete.
nell’ immediato, il compito fondamentale è quello di raccogliere gli aiuti e coordinarne la distribuzione, soprattutto nelle aree inaccessibili della regione colpita dal terremoto.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das europäische parlament bekundet sein tiefstes mitgefühl und seine solidarität mit den familien der todesopfern der hitzewelle dieses sommers in europa und den bewohnern der katastrophengebiete.
nella modifica del regolamento si è vincolati alla base giuridica fissata dai trattati e da numerose sentenze della corte di giustizia e in tal senso la commissione parlamentare ha sofferto una certa frustrazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gilt nicht nur für die katastrophengebiete in deutschland und Österreich. ich kann ihnen sagen, das ist auch in der tschechischen republik ganz besonders wertvoll gewesen.
ciò non vale solo per le zone disastrate della germania e dell' austria, perché vi garantisco che è stato molto apprezzato anche nella repubblica ceca.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das problem der katastrophengebiete ist ausgesprochen aktuell, denn in den meisten mitgliedstaaten mußten in diesem jahr außergewöhnliche maßnahmen zur erhaltung ihres besitzstands nach ungemein verheerenden Über schwemmungen getroffen werden.
ritiene di aver dato con la sua relazione, alla quale non sono stati proposti emendamenti, un contributo sostanziale alla soluzione di uno dei problemi per manenti e immanenti della comunità, che coinvolge non solo la solidarietà tra i suoi popoli ma anche l'istanza fondamentale di eliminare, o quanto meno ridurre, le cause di divaricazione fra regioni povere e ricche, fortunate e meno fortunate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bedrohten afrikanischen staaten benötigen nicht nur getreide, sondern auch transportmittel für die beförderung in die katastrophengebiete, kraftfutter für das vieh, impfstoffe für tiere, saatgut und landwirtschaftliches material.
i paesi africani minacciati hanno bisogno non solo di cereali, ma anche di mezzi di trasporto per farli pervenire nelle zone sinistrate, di alimenti concentrati per il bestiame, di vaccini veterinari, di sementi e di materiale agricolo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unmittelbare priorität hat natürlich die reaktion auf die dringendsten bedürfnisse der am stärksten betroffenen bevölkerungsteile im katastrophengebiet.
la priorità più urgente è quella di far fronte all'emergenza che affligge i settori più vulnerabili della popolazione in tutta la regione colpita dal disastro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: