Usted buscó: katja ist den kuchen nicht (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

katja ist den kuchen nicht

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

damit ist den steuerzahlern nicht gedient.

Italiano

questo, i contribuenti non

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weshalb haben sie den kuchen so und nicht anders aufgeteilt?

Italiano

perché avete suddiviso le parti in questo modo?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und damit ist den landwirten auch nicht geholfen.

Italiano

i coueghi hanno già ricordato casi concreti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der junge schnitt den kuchen in zwei hälften.

Italiano

il ragazzo tagliò la torta in due.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich probierte den kuchen, den sie gebacken hatte.

Italiano

ho assaggiato il dolce che ella aveva fatto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr ziel ist, den mitgliedstaaten die

Italiano

esso prevede anche la possibilità di accordare degli aiuti per alleggerire i costi di gestione dei servizi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie sagt man in meinem land: „man kann den kuchen nicht aufessen und gleichzeitig behalten wollen."

Italiano

nell'era della mondializzazione dell'informazione, tale quadro può essere realizzato solo a livello intemazionale e pertanto, a maggior ragione, a livello europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie machte sich also daran, und verzehrte den kuchen völlig.

Italiano

e tornò alla carica e in pochi istanti aveva mangiato tutto il pasticcino.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und allah ist den dienenden allerbarmend.

Italiano

allah è indulgente con i servi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was ist den außenministern darüber bekannt?

Italiano

il problema non si è più ripresentato e mi auguro sinceramente che non si ripresenti più.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist den formerfordernissen des artikles 17 genügt

Italiano

i requisiti di forma dall'articolo 17 sono soddisfatti

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

besondere aufmerksamkeit ist den sicherheitsstandards zu widmen.

Italiano

particolare attenzione va assegnata alle norme di sicurezza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der kraftstoffbehälter ist den folgenden prüfungen zu unterziehen.

Italiano

il serbatoio sarà sottoposto alle prove che seguono.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verwendung dieses attributs ist den vertragsparteien freigestellt.

Italiano

l'utilizzazione di questo attributo è facoltativa per le parti contraenti.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese aussetzung ist den mauretanischen behörden unverzüglich mitzuteilen.

Italiano

in tal caso la sospensione è notificata senza indugio alle autorità mauritane.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich konnte den kuchen nicht essen, und das gefieder des vogels, die farben der blumen schienen mir seltsam verblaßt – ich schob sowohl teller wie gebäck von mir.

Italiano

non potei mangiare la torta, e le piume degli uccelli e le tinte dei fiori mi parvero sbiaditi. misi da parte il piatto e la torta.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich sehe sie schon vor mir, die uns zurufen : dann laßt uns den kuchen doch in zwei teile schneiden!

Italiano

un ritorno puro e semplice al trattato di roma si rivela oltremodo improbabile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

so lange gruppen gegen gruppen gestellt werden, so lange der kuchen nicht für alle reichen kann, ja, so lange gibt es auch nährboden für neid und feindseligkeit.

Italiano

non mi riferisco dunque al divieto di importazione, che non esiste, bensì al divieto d'allevamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir machen dir eine rechnung und helfen dir kein problem, du bist mein freund! wenn was ist melde dich ich helfe dir. katja ist nicht gut für dich, du kommst auch alleine klar. michael.

Italiano

ti fattureremo e ti aiuteremo senza problemi, sei mio amico! se c'è qualcosa che non va, ti aiuterò. katja non va bene per te, puoi gestirlo da solo. michael.

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich würde kein portugiesisch lernen und könnte die gute portugiesische küche nicht entdecken. [...]

Italiano

non avrei imparato il portoghese e non avrei assaggiato tutti i piatti che ho assaggiato. (...)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,806,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo