Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das wurde ihm konzediert, und herr deprez saß dabei und hat nicht protestiert.
la sua richiesta è stata esaudita in presenza dell' onorevole deprez, che non ha battuto ciglio.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie hat in ihren schriftsätzen und in der mündlichen verhandlung außerdem konzediert, daß die einseitig abgezogenen nachlässe für barzahlung gewährt wurden.
inoltre, ha ammesso nei suoi scritti e nel corso dell'udienza che gli sconti dedotti unilateralmente erano concessi per pagamenti in contanti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in die verhandlungen sollten sie sich mit angeboten einbringen, die ihrem wirtschaftlichen entwicklungsstand entsprechen; ihnen kann schwerlich die gleiche flexibilität konzediert werden, die gemeinhin den entwicklungsländern zugestanden wird.
essi dovrebbero quindi partecipare ai negoziati, sulla base di proposte corrispondenti al loro livello di sviluppo economico, e senza necessariamente vedersi garantita la stessa flessibilità concessa generalmente ai paesi in via di sviluppo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch kommt neben dem technischen umgang mit den medien der befähigung zum „sinnvollen auswählen" aus den informationsmassen, dem filtern und interpretieren dieser daten eine zunehmende bedeutung zu. das ep konzediert zwar die bedeutung der medien für den austausch zwischen personen.
mercato unico e frodi ai danni dell'unione gore del mercato unico, all'interno del regime di transito si è sviluppata una grave crisi che ha provocato la perdita di molti miliardi di ecu a titolo di iva, dazi doganali e accise non riscossi destinati ai bilanci nazionali o al bilancio dell'unione europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible