Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spaß für groß und klein!
divertimento garantito per tutti!
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kinderecke spaß für groß und klein!
divertimento garantito per tutti!
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eigennamen sind groß und klein zu schreiben.
denominazioni della repubblica federale di germania nei documenti della commissione (note del sig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist platz für alle organisationen, groß und klein.
c’ è spazio per tutte le organizzazioni, grandi e piccole.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
putzen und regelmäßige zahnärztliche untersuchungen durchführen lassen.
izz lavarsi a fondo i denti due volte al giorno e sottoporsi a regolari controlli odontoiatrici.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
kraftomnibusse, last kraftwagen und klein laster, zugmaschinen, spezialfahrzeuge
vetture private inclusi tassi e vetture da noleggio e veicoli ad
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem müsse eine balance zwischen groß und klein hergestellt werden.
l'aula ha adottato due relazioni sulla politica estera di sicurezza e difesa comune ed una risoluzione sull'afganistan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verschluckter fk: glatt und klein (z. b. münze)
ingestione di coipi estranei: rxc (i) oggetti lisci e di piccole dimensioni (per esempio: monete)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit einem sauberen, mit trinkwasser angefeuchteten tuch die anderen erreichbaren oberflächen der maschine putzen und mit einem sauberen tuch trocknen.
con un panno pulito inumidito con acqua potabile passare le altre superfici raggiungibili della macchina, quindi asciugarle con un panno pulito
Última actualización: 2019-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sollten ihre zähne zweimal täglich gründlich putzen und regelmäßige zahnärztliche untersuchungen durchführen lassen.
È necessario lavarsi a fondo i denti due volte al giorno e sottoporsi a regolari controlli odontoiatrici.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die patienten sollten ihre zähne zweimal täglich gründlich putzen und regelmäßige zahnärztliche untersuchungen durchführen lassen.
inoltre alcuni pazienti possono avere episodi di vomito.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die patienten sollten ihre zähne zweimal täglich gründlich putzen und sich regelmäßig einer zahnärztlichen untersuchung unterziehen.
i pazienti devono lavare i propri denti energicamente due volte al giorno e sottoporsi a regolari visite di controllo dentali.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
28(2) die investitionszuschüsse sind [kleinst- und klein-] unternehmen vorbehalten.
risanamento di stagni abbandonati per i pesci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besondere vorsicht sollte bei babies und kleinen kindern
un’ attenzione particolare deve essere applicata ai bambini e ai ragazzi, poiché l’ intolleranza al fruttosio potrebbe non essere stata ancora diagnosticata e potrebbe risultare fatale.
"wir müssen die kommunikationshemmnisse zwischen großen und kleinen unternehmen abbauen.
"dobbiamo infrangere le barriere di comunicazione tra le piccole e le grandi imprese.